日語歌曲:《ホタルノヒカリ》

「來源: |今川日語 ID:jinchuan-riyu」

今天的歌曲是いきものがかり的

《ホタルノヒカリ》

@

香菜呀

同學推薦

日語歌曲:《ホタルノヒカリ》

點選播放音樂

ホタルノヒカリ

ホタルノヒカリ

04:02

未知來源

。 ~。。

SHA LA LA いつかきっと 僕(ぼく)は手(て)にするんだ

SHA LA LA 終有一天 一定把你緊握在手

はかなき 胸(むね)に そっと ひかり 燃(も)えてゆけ

虛幻的 希望的光芒 靜靜地在心中澎湃而起

逢(あ)いたくなるの「衝動(しょうどう)」 哭(な)きたくなるの「純情(じゅんじょう)」

想見你的衝動 為你哭泣的純情

夏(なつ)の火(ひ)に飛(と)び込(こ)んだ ホタルはかえらない

投身於炎炎夏日之中 如有去無回的螢火蟲一般

あなたは何(なに)も言(い)わず接吻(くちづけ)を殘(のこ)して

你一言不發 留下一吻

火傷(きず)つくまま うなづいたね

遍體鱗傷 低聲呻吟

哀(かな)しいほど命(いのち) 揺(ゆ)らめいていた

悲傷的生命在風中搖擺

SHA LA LA いつかきっと 僕(ぼく)は手(て)にするんだ

SHA LA LA 終有一天 一定把你緊握在手

はかなき 胸(むね)に そっと ひかり 燃(も)えてゆけ

虛幻的 希望的光芒 靜靜地在心中澎湃而起

SHA LA LA 愛(いと)しきひと あなたもみえているの

SHA LA LA 我的戀人 你也看到了嗎

まばゆい 月(つき)が そっと 明日(あした)を照(て)らして

燦爛的月光 靜靜地照亮明天

強(つよ)く 強(つよ)く 輝(かがや)いて

強烈地 強烈地 綻放光芒

風(かぜ)に吹(ふ)かれるほど 烈(はげ)しくなる心(こころ)に

在風裡被吹動著啊 變得更加熱情的心

はぐれそうな想(おも)い出(で)が また優(やさ)しく燈(とも)る

失散了的那份回憶 還在溫柔的積攢著

夢中(むちゅう)で駆(か)けだしたら 觸(ふ)れられる気(き)がした

在夢中奔跑著的話就會有被觸碰的感覺

意志((おもむ)くまま 手(て)を伸(の)ばすよ

依然奔赴著 伸出了手啊

切(せつ)ないほど命(いのち) 揺(ゆ)らめいていく

痛苦至極的生命已有了動搖之意

SHA LA LA 僕(ぼく)はずっと 唄(うた)いつづけていくよ

SHA LA LA 我要一直 繼續歌唱下去啊

ふるえる 胸(むね)に そっと ひかり 燃(も)えてゆけ

在顫抖的心中悄悄的 漸漸燃起光芒

SHA LA LA 愛(いと)しきひと あなたに屆(とど)くように

SHA LA LA 可愛的人 希望能傳達到你那裡

はてない 空(そら)に そっと 想(おも)い つのらせて

在無盡的天空中靜靜的 就讓積攢著的沉重心情

強(つよ)く 強(つよ)く 響(ひび)かせて

強烈 強烈的迴盪

SHA LA LA いつかきっと ホタル(ほたる)は燃(も)え盡(つ)き散(ち)って

SHA LA LA 什麼時候一定 螢火蟲會燃盡散落

きえゆく 胸(むね)に そっと 夢(ゆめ)よ 輝(かがや)いて

在心中消失而去靜靜的 夢啊 閃耀著

SHA LA LA 愛(いと)しきひと あなたも忘(わす)れないで

SHA LA LA 可愛的人 請你也不要忘記

きらめく 夏(なつ)に そっと 願(ねが)いを重(かさ)ねて

在閃耀的夏天裡靜靜的 把願望高舉著

SHA LA LA いつかきっと 僕(ぼく)は手(て)にするんだ

SHA LA LA 什麼時候一定 把你握在我的手裡

はかなき 胸(むね)に そっと ひかり 燃(も)えてゆけ

在渺茫的心中 靜靜的 漸漸燃起光芒

SHA LA LA 愛(いと)しきひと あなたもみえているの

SHA LA LA 可愛的人 你也正在看著呢吧

まばゆい 月(つき)が そっと 明日(あした)を照(て)らして

耀眼的月亮 靜靜的 照耀著未來

強(つよ)く 強(つよ)く 輝(かがや)いて

強烈 強烈的發著光

日語歌曲:《ホタルノヒカリ》

今天的聽音樂學日語就到這裡

你也可以加入我們一起來點歌