四川方言|王紹誠:“雀”得很

文/王紹誠

方言“雀(quò)”,被鄉人賦予了豐富的內涵:因事不圓泛而生髮的感嘆——如絎鋪蓋或縫補疤,眼看就到位了,嗨,偏偏就差那麼幾針,沒線了,縫衣人禁不住自言自語:硬是雀得很;有時,“雀”也表示調皮搗蛋搞惡作劇戲弄人。

師兄老陶,愛開玩笑好使雀,常常把人弄得哭笑不得。

一天上午,他騎著飛鴿牌“洋馬兒”(腳踏車)回家,老遠就看見小師妹兒姍姍的背影,一邊扯喉嚨拔嗓:“嗨,姍姍兒,等倒,等倒。”一邊飛叉叉地蹬到小師妹面前,一本正經地說:“你當家哩喊我給你帶個高腳信(傳話),說是今天下午朋友三四些要來家頭耍,還專門囑咐天氣大得很,就吃綠豆稀飯下蔥油餅!

姍姍說:“鹹菜下稀飯就待客啊?人家還要說我姍姍兒太老摳(吝嗇)了噻!”老陶滿臉堆笑,兩眼放光:“哦,哦,哦,就是嘛!就是嘛!是太寒酸了點兒囉。”姍姍快人快語:“乾脆,我去切斤把燒臘(滷肉),外帶個白斬雞,自己油酥個花生米……”老陶眉飛色舞,臉都要笑爛了:“哦,對囉,對囉,揸(這樣)體體面面,又撇撇脫脫哩。”跨上“洋馬兒”歡快而去。姍姍折轉身上街採買,又心急火燎地趕回家,快腳利手,不亦樂乎。

下午五點,萬事俱備,卻還不見老公的動靜,趕快打電話問:“昝(zán ,現在)咋個還不見人影影兒吔?”丈夫答“快囉,快囉。”

終於等到老公一個人梭回來。姍姍急問:“你約哩客人呢?”“見鬼,哪來啥子客人喔!”姍姍立馬回過神來:“好個陶師兄,硬是雀得很!上了當囉!”

面對滿滿一鍋稀飯和一桌子菜,兩口子傻眼了。“不管,給他娃娃端起去!”姍姍的老公當機立斷。兩口子登門而去:“吔,老陶,‘譚子’涮得大哎!”

老陶皮笑肉不笑,一副得意洋洋的樣子:“哎,哎,那我無功受祿囉。”老陶的苗條女人笑得像風擺柳,眼淚都流出來了:“我就說嘛,這個死鬼高矮不讓點火弄飯,說等到有人請……”她掉過腦殼來罵老公:“你咋是揸個人噢,使雀嘛不是這個使法噻,幾十歲哩人嘍,就喜歡做缺德事……”兩家人嘻嘻哈哈,笑作一團。飯桌上,老陶搖頭晃腦,連聲說“好吃,好吃!”

【徵稿啟事】

華西都市報“寬窄”副刊四川方言龍門陣《蓋碗茶》版面推出以來,得到省內外四川方言作者的大力支援。為讓《蓋碗茶》更加活色生香,方言故事層出不窮,我們向“有故事”的方言作者長期徵稿。有好的方言故事,有趣的方言傳說,都可以給我們投稿。字數不超過1200字。投稿信箱:730156805@qq。com。

【如果您有新聞線索,歡迎向我們報料,一經採納有費用酬謝。報料微信關注:ihxdsb,報料QQ:3386405712】