每天的學習內容平淡無奇,優生成功的秘訣在於持續學習
人生只是一個過程,在這個過程中,學習是必不可少的,所謂:活到老,學到老。一個人能透過一次次學習及思考獲得心靈上的成長,那才是最重要的。當然,這個人也包括我們家長。我們也要和寶寶們一起成長!!!
01
第93篇育兒日記
2008年9月5日
Yesterday my daughter learned the conversation below. She only can read then. She
learns it again today. I let her try to practice bilingual translation. In
fact, she can do it finally.
昨天,我女兒學習了下列的對話。當時她只學會了讀。今天她又重新學習了同樣的內容,我讓她儘量學著用中英文雙語進行互譯。最後她可以做到一點了。
具體內容與上一篇相同,在此不再贅述。
在陪伴孩子成長的過程中,還要注重引導孩子感受心靈的收穫。
02
第94篇育兒日記
2008年9月6日
Today is Saturday. My daughter finishes doing her homework in the morning. In
the afternoon, she begins to learn the five new sentences in lesson 3.Because I
have supper outside with some friends tonight, I haven’t checked her study. I
know she can read them very well. These sentences are easy for her. I will let
her do the exercises in the textbook tomorrow morning.
今天是星期六。早上,她做了家庭作業。下午,她開始學習了第三課的五個句子。因為我晚上跟幾個朋友一起去吃飯了。我還沒有檢查她的掌握情況。我知道她可以讀得很好,因為這幾句對她來說是比較容易的。我會在明天早上讓她完成課本上的練習的。
Joe is eating a
hamburger.
喬正在吃一個漢堡包。
Hamburgers are Joe’s favorite
food.
漢堡包是喬最喜愛的食物。
There’s a sandwich on the
plate.
盤子裡有一個三明治。
Jennifer likes tunas
and
wiches.
詹妮弗喜歡金槍魚三明治。
What’s wrong
with
you?
你怎麼了?
03
第95篇育兒日記
2008年9月7日
My daughter learns the final five sentences in lesson 3. It is easy for her. She
finishes learning them quickly. I check her for yesterday’s study as well
today’s together. She can read them very well and she also can translate them
freely.
我女兒今天學習了第三課的最後五個句子。對她來說,這五個句子並不難。她很快就學完了。我一起檢查了她昨天和今天的學習內容。她可以很流利的把它們讀出來,並且能夠流利的進行口頭英漢和漢英互譯。
Is two plus two equals five right, or
wrong?
二加二等於五是正確的,還是錯誤的?
Lemon juice is very sour.
檸檬汁非常酸。
Please give me some orange
juice.
請給我一些橙汁。
Coke is a kind of
drink.
可樂是一種飲料。
He likes Coke very
much.
他非常喜歡可樂。
04
第96篇育兒日記
2008年9月8日
My daughter begins to learn lesson 4 today. She just learns the five new words
in lesson 4. In fact, she is familiar with these words. But it is not so easy
for her to spell them out. She spends some time to finish it. Anyway, she can
do it at last.
我女兒今天開始學習第四課了。她只是學了第四課的五個新單詞。事實上,這些單詞她以前都學過,讓她學會讀並不難。但是讓她把它們一一拼寫出來,倒不是那麼容易的事情。她花了一些時間完成這些任務。無論如何,最後她還是做到了。
sunglasses太陽鏡
beach海灘
sand沙子
built築,建造
castle城堡
05
第97篇育兒日記
2008年9月9日
Tomorrow is teacher`s day. My daughter won`t go to school then. So I let her
play all this afternoon after she came back from school. At last, she learns
the conversation in lesson 4 for a while. But she can`t grasp them. I do
not force her to remember them. Tomorrow she will work it out.
明天是教師節。我女兒不用去上學了。所以,今天下午放學回家後,我讓她玩了一下午。直到晚上她才學了一會兒第四課的對話部分。但是她並沒有掌握。我也沒有強迫她去背。明天她會過關的。
06
第98篇育兒日記
2008年9月10日
Today is Teachers` Day. My daughter is at home the whole day. She finishes her
homework in the morning. At noon, she has a short sleep. Then she watches TV in
the afternoon. She covers the conversation in lesson 4 before supper. She can
translate them from each other in bilingual.
今天是教師節。我女兒上午在家完成家庭作業。中午休息了一會兒。下午看了一個多小時電視。在晚飯前就學完了第四課的對話部分,並且順利透過考核。她可以用英漢雙語對這段對話的內容進行口頭翻譯。
He’s Building a Sand
Castle
他正在建造一座沙堡
Aunt Sharon: I like to lie on the
beach.
莎倫嬸嬸:我喜歡躺在海灘上。
Uncle Jerry: Me
too.
傑裡叔叔:我也是。
Aunt Sharon: What’s Joe
doing?
莎倫嬸嬸:喬在幹什麼?
Uncle Jerry: He’s building a sandcastle.
傑裡叔叔:他正在建造一座沙堡。
Joe: Mom. Dad. Come
here.
喬:媽媽、爸爸,到這兒來。
Look at my sand castle.
看看我的沙堡。
Uncle Jerry: That’s great, Joe.
傑裡叔叔:那太好了,喬。
Aunt Sharon: Wow! It’s
wonderful.
莎倫嬸嬸:哇!它太棒了。
Joe: Its name is “Joe’s
castle.”
喬:它的名字叫“喬的城堡”。
Aunt Sharon: Hi, Joe’s
castle.
莎倫嬸嬸:嗨,喬的城堡。
It’s a nice name.
它是個好名字。
Sand castle: Thank
you.
沙堡:謝謝你。
Aunt Sharon: Oh, the sun is
bright.
莎倫嬸嬸:噢,太陽光真強。
Where are my
sun
glasses?
我的太陽鏡在哪兒?
Uncle Jerry: Jennifer is wearing
them.
傑裡叔叔:詹妮弗正戴著它。
Aunt Sharon: Jennifer
莎倫嬸嬸:詹妮弗!
Jennifer: Mom. Am I
beautiful?
詹妮弗:媽媽。我漂亮嗎?
Sunglasses: We think we’re beautiful.
太陽鏡:我們想我們很漂亮。
Aunt Sharon: Yes, you are both
beautiful.
莎倫嬸嬸:是呀,你們兩個都漂亮。
But my sunglasses are too big for
you.
但是我的太陽鏡對於你來說太大了。
隨著我女兒一天天背誦英語越來越流利,她整個人也看上去陽光自信多了。人家不是說嘛,好看的皮囊千篇一律,關鍵看笑容裡面,有沒有靈氣!
想了解更多精彩內容,快來關注高爸行教育