原來燈芯絨並不老土,反而更時尚呢!

人類已進入21世紀,可以清楚地看到,隨著經濟的高速增長,人們的生活質量得到了很大程度的提高,不僅僅體現在吃食上,還著重體現在了服裝上。從服裝面料現狀看,織物採用單一原料或兩種原料的已越來越少,而多種原料組合比例越來越多,什麼天然纖維、人造纖維、合成纖維各有不同性質,各具優缺點,交織混合可起到優勢互補作用,從而提高了產品的服用效能,改善產品的可紡性。我們要說的內容——燈芯絨,這種面料一般都是以棉為主,當然了,也有和腈綸、氨綸、滌綸等纖維混紡或交織的。

它因表面形成縱向絨條的織物,為割緯起絨,由絨組織和地組織兩部分組成,透過割絨、刷絨等加工處理後,織物表面呈現形似燈芯狀明顯隆起的絨條,因而得名。燈芯絨作衣服面料,有著圓潤豐滿,外觀舒服、絨條清晰圓潤、光澤柔和均勻、手感彈滑柔軟、絨毛耐磨、質地厚實,手感柔軟,保暖性透氣性好,吸溼性強且穿著很舒服的特點。通常情況下,我們會認為燈芯絨是“土氣”、“老套”的代表,誰穿了燈芯絨就是老土。但燈芯絨的歷史你知道嗎?你知道燈芯絨的英語單詞是什麼嗎?下面,小編將根據摩西英語課程梁老師所講來跟大家聊聊燈芯絨。

其實,燈芯絨服飾的發源地也不是法國,而是英國,只是在1494年的時候,燈芯絨作為國王才能穿的面料,身價竟然與黃金齊平,在路易十四統治時期的法國,外出狩獵的權貴們也會穿著燈芯絨服飾,就連上個世紀法國流行音樂代表Francoise Hardy,穿著燈芯絨長褲,搭配過踝靴的照片驚豔過不少人。

燈芯絨的英語單詞是Corduroy。其實,Corduroy除了有名詞“燈芯絨;燈芯絨褲子;用燈芯絨布制的衣服”意思外,它還有個特殊的形容詞意思,是“泥地上用木頭鋪排成的”。可能大家看到這裡,都會懷疑:Corduroy(燈芯絨)怎麼可能與“泥地”有關,是“泥地上用木頭鋪排成的”意思呢?關於這個問題,大家不要著急,我們先來看燈芯絨Corduroy是怎麼來的?也就是燈芯絨Corduroy的詞源。

原來燈芯絨並不老土,反而更時尚呢!

關於燈芯絨Corduroy的詞源,摩西英語課程中有兩個說法,(1)一是燈芯絨Corduroy的詞源來自於法語「corde du roi」,表示“the king‘s cord(國王的繩索,這裡的cord是繩索的意思)”。繩索和這個燈芯絨有什麼關係呢?大家可以回想燈芯絨面料的樣子,是不是一條一條的,好多細繩子給編排組織到一起的?(2)還有一個燈芯絨Corduroy的詞源說法是surname Corderoy(一個姓,Corderoy),而這個英語單詞又是來源於法語coeur de roi,相當於heart of a king(國王的心)。透過上面兩個燈芯絨Corduroy的詞源說法,我們可以看出:燈芯絨Corduroy與國王有關。既然跟國王有關,那體現在哪裡?是roi,它是法語裡“國王”的一個表現形式。

詞根reg、rect、rig,它們都表示“國王,使保持直,管理”,為什麼這些詞根有“使保持直”的意思?我們可以這樣理解,國王的職責是什麼,不就是透過他的管理,使整個國家一直走下去嘛。我們再來看幾個帶有這些詞根的英語單詞:regal是形容詞“王室的;豪華的”意思;regnant是形容詞“統治的;佔優勢的;流行的”的意思,如queen regnant當朝女王。

好了,以上就是摩西英語課程中,關於燈芯絨Corduroy的詞源介紹,希望大家能夠了解,然後正確認識燈芯絨。