如何用英語表達兩人關係好與壞?
人與人之間的關係對我們來說是非常重要的,所以我們經常會討論到誰和誰關係怎麼樣的話題。
今天就和大家來聊聊:關係好與壞的英文表達
關於【關係好不好】的表達
關於【關係好不好】的表達
08:01
未知來源
關係好:get on (well)
兩個人關係好經常用 get on (well) 來表達:
e.g.
I
get on
really
well
with both of my brothers。
我和我的兩個兄弟關係都很好。
關係不好:fall out (鬧翻、鬧掰)
如果兩個人因為某件事發生了爭吵之後關係變的不好了我們用 fall out 來表達:
e.g.
The brothers
fell out
over money。
這兩個兄弟因為錢鬧掰了。
綜合用法:get along with sb
表示“與某人維持較好的關係”(have a friendy relationship with)。
想要突出這種關係非常融洽,還可以加well, get along well with sb
e.g.
She gets along with her friends。
她和朋友們相處得很好。
否定:She
doesn't
get along well with her friends。
對於初次見面的人,用 take to 來表達喜歡(關係好),用 take against 來表達不喜歡(關係不好):
e.g.
I hadn’t met Jim’s girlfriend before but I really
took to
her – I thought she was lovely。我之前沒有見過Jim的女朋友,但我很喜歡她,因為我覺得她很可愛。
e.g.
Tim
took against
Rebecca because she said something mean about his friend。
T不喜歡R,因為她對自己的朋友出言不遜。
如果你初見一個人時就一見如故,用 hit it off ,但如果你遇到一個人因為他的一些行為你很不喜歡時,用put sb。off 來表達:
e.g.
I introduced Jake to Jane and they really
hit it off
。
我介紹Jake介紹給Jane,他們倆真的很喜歡對方。
e.g.
Kate’s husband was very rude and it
put me off
him a bit。
凱特的丈夫很粗魯,這點我不喜歡。
往期已經分享過,點選連結複習下
原來“hit it off”的意思不是“打落”啊!理解錯那就尷尬了...
關於戀人之間的關係表達:
如果瞬間愛上了一個人,用 fall for sb。 來表達:
e.g.
I just
fell for
him for his gentle behavior。
他舉止優雅,我一見傾心。
如果說兩個人談戀愛,用 going out (together) 表達:
e.g.
They have been
going out
for over a year now。
他們在一起已經一年了。
但如果兩個人經常因為矛盾鬧得不開心,用 go through a bad patch來表達:
patch 是斑點,補丁的意思,鬧不愉快就像小斑點一樣,解決了就和好了。
e.g.
Charles and Sophie
went through a bad patch
a while back, but I think they’re over it now。
C和S前一陣子鬧得不開心,但我想現在已經和好了。
如果隨著時間推移,情侶(夫妻之間)關係變得漸漸疏遠,用 drift apart 表達:
e.g.
There was no big argument – we just gradually
drifted apart
。
我們沒有什麼大的矛盾,只是漸漸疏遠了。
如果兩人關係變得越來越不好到了分手的地步,用 split up 或者 break up 來表達:
e.g.
She
split /broke up
with her boyfriend last week。
她上星期和男朋友分手了。
有分手也有和好,複合可以用 make up或者reunite /reconcile with
reunite 英 [‘ri:ju:’nait] 複合(一般指失散,久別重逢後的團聚,可引申為“破鏡重圓”)
e.g.
They kissed and
made up
, as usual。
像往常一樣,他們親吻和好了。
總結:
關係好與壞
get on 關係好
fall out 鬧翻/鬧掰
do no get along with 關係好(不好)
見面初印象
take to 印象好
take against 印象差
初見時
hit it off 一見如故
put sb off 不喜生厭
戀人之間
fall for 一見傾心
go out with 談戀愛
go through a bad patch 鬧矛盾不開心
drift apart 漸漸疏遠
split up / break up 分手
make up 和好
reunite/reconcile with 複合