韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

最近,美國韋氏出版公司線上詞典網站宣佈增補了約250個新詞,作為美國詞典的代表(創建於1828年),大家一定對它標誌性的封面設計很熟悉。

韋氏詞典每年都會擇機更補新詞,這次的新增涉及了政治、科技、飲食等多個領域。韋氏出版公司網站表示,這些詞彙已經是成熟語言,被用於多種場合, “ 我們的讀者期望在字典中找到這些詞彙。”

著名詞典收錄新詞彙都會被視作對這個時代最好的記錄。我們挑選了一些比較常用到的流行詞,一起看看有哪些熱詞登堂入室了。

政治詞彙

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

troll(找罵)

這個詞是2016年美國大選中的高頻詞。韋氏詞典為其新增的定義是:“蓄意線上釋出有煽動性,不相關或冒犯性評論,或其他破壞性內容來引起其他人對抗。”(to antagonize others online by deliberately posting inflammatory, irrelevant, or offensive comments or other disruptive content)。這種行為就類似於 “ 網路噴子 ” 、“ 鍵盤俠”等行徑。而這個詞的原意包括“拖餌釣魚 ”、(北歐神話裡的)洞穴巨人或(魔幻類遊戲中的)巨怪等。

open carry(公開攜槍)

10月1日發生在美國賭城拉斯維加斯的槍擊慘案仍讓人不寒而慄,也讓美國的槍支現狀再次成為焦點。“公開攜槍”指在公共場合公開攜帶武器的行為或者這樣做的合法權利,這也是美國社會一直以來的重要話題。與之相對的是concealedcarry(隱藏攜帶槍支)。

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

科技詞彙

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

Internet of Things(物聯網)

如果你曾在很多報道或是介紹中看到IoT這個縮寫而不明覺厲,讀到這裡你就懂了,它就是物聯網的縮寫。在韋氏線上詞典上,這個詞被註明最早已知的出現日期是2001年,韋氏詞典的解釋是:the networking capability that allows information to be sent to and received from objects and devices (such as fixtures and kitchen appliances) using the Internet,即允許資訊透過網際網路在物體和裝置間(比如透過固定裝置和廚房電器)傳送和接收的網路效能。

ransomware(勒索軟體)

2017年,勒索軟體再次席捲全球,歐美多政府與企業機構受創。歐盟旗下的歐洲刑警組織(Europol)發表了一份報告,將勒索軟體(ransomware)定義為目前的網路第一大威脅。韋氏詞典給“勒索軟體”的定義是:“要求受害者交付贖金以訪問加密檔案的惡意軟體。”(malware that requires the victim to pay a ransom to access encrypted files),ransom就有贖回、贖金的意思。

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

商業詞彙

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

onboarding(適職/熟悉產品)

onboarding(適職/熟悉產品)是指“讓新員工融入公司組織的行為”或“讓新顧客和新客戶熟悉產品服務的過程”。中文很難有合適的解釋,而韋氏詞典的解釋是the act or process of orienting and training a new employee,有種“上船”的感覺。這個詞來源於“on-board”一詞的涵義,意指實際登船、登機、上太空飛船。

pregame(活動前酒會)

從“比賽前的”一個簡單的形容詞(e。g pregame dance 賽前舞蹈)延展為“活動前的酒會”(to begin drinking alcohol before an event or activity)。

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

飲食詞彙

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

bibimbap(韓式石鍋拌飯)

還在想著石鍋拌飯該用一串詞表達,這個詞就是它的標準芳名啦,看著拼寫就有一種料很足的樣子……

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

froyo(凍酸奶)

對的,就是frozen yogurt的組合,一般用在其它名詞前,比如a froyo shop(凍酸奶店)。其它新納入的食品類新詞還包括:豆梨(Callery pear)、choux pastry(甜點泡芙)、Saigon cinnamon(西貢肉桂)等;還有就是飲食衛生相關的詞語,如cross contamination(生熟食交叉感染)、farmers market(農貿市場)等。

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

其它你可能沒想到會這麼說的熱詞,地道英語學起來:

binge-watch 刷劇

photobomb 在別人拍照時亂入

clickbait 標題黨、連結誘餌,click[點選] + bait[魚餌]

mousepotato 網蟲

webisode 網路影片短片

sock puppet 馬甲

staycation 宅度假

flash mob 快閃族

還有一些相對比較熟悉的:

crowdfunding 眾籌:指在網上,從大群人手中獲取資金捐贈的行為

unfriend 取消好友。從社交網路上將某人從好友名單中刪掉。

ringtone 手機鈴聲

像《韋氏詞典》、《牛津詞典》這樣的大辭典,每年都會評選出年度詞彙,眼見又要年底了(捂心)……不知道在今年世界仍舊動盪的形勢下,年度詞彙又會是什麼。

2016年,《韋氏詞典》評選出的年度詞彙就是surreal,詞典給出的解釋是“非常離奇或不尋常的”(very strange or unusual)或是“夢幻的”(having thequality of a dream)。為什麼會是這個詞當選?《韋氏詞典》稱過去一年發生的世界大事和悲劇讓這個詞的搜尋量呈現增長之勢,尤其是在比利時和法國恐襲、英國脫歐和美國大選之後。真的是很不真實啊!

在2015年12月,韋氏詞典選取了短小卻富有影響力的單詞字尾“-主義”(-ism)作為2015年年度詞彙。據韋氏公司的統計,上一年度,韋氏大詞典官方網站查詢功能中被廣為搜尋的“主義”有社會主義、法西斯主義、種族主義、女權主義等。

而在2014年,韋氏選擇的年度詞彙是“culture”(文化)。

人們的學習習慣變化迅速,詞典似乎愈發被束之高閣,紙質字典已經紛紛推出線上詞典網站,韋氏詞典網站就上線了一個有趣的新功能“時間旅行者”,可以看到某個單詞在哪一年誕生,你也可以回到特定的年份看看有哪些單詞誕生。

比如:wow

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

在很多人大呼有趣的同時,也有網友又扎心了:“就像我現在a開頭的還沒背完一樣,我大概背不出1513年”。

韋氏詞典已經成為一個系列,除了大家比較熟悉的小綠、小紅,它還有專門的兒童詞典和圖解詞典等,非常多樣化。

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

韋氏詞典新增熱詞,你認識幾個?——瘋狂學起來

文章來源:周成剛在路上(zhouchenggang0311)