“快餐廚師”別說成“fast food cook”
大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——快餐廚師, 這個短語的英文不是指“fast food cook”,其正確的含義是:
short-order cook 快餐廚師
Bruce found a summer job as a short-order cook in a drive-in restaurant。
布魯斯找到一份夏日的工作,作為一名快餐廚師在一家汽車餐廳工作。
The new diner needs another short-order cook。
路邊的小餐廳需要另一名快餐廚師。
I was a short-order cook and a dishwasher。 But I made a change in my career。 I am a mechanic now。
我曾是一名快餐廚師兼洗碗工。但是我在職業上做了改變,我現在是個機修工。
He works as a short-order cook in Pizza Hut。
他在必勝客做一名快餐廚師。
He used to be a short-order cook。 But now he‘s the manager of a restaurant。
他曾經是快餐廚師,但是現在他是一家餐廳的經理。