為什麼說賽文奧特曼在嚴格意義上不能叫“賽文奧特曼”?

眾所周知,奧特曼如今已是日本文化的代表形象之一。在至今已經多達二十幾部的奧特曼作品中,1967年上映的《賽文奧特曼》具有舉足輕重的地位。賽文奧特曼也被戲稱為圓谷的“親兒子”和“七主席”。

為什麼說賽文奧特曼在嚴格意義上不能叫“賽文奧特曼”?

但鮮為人知的是,賽文奧特曼在嚴格意義上其實不能叫“賽文奧特曼”,賽文奧特曼在最初的圓谷官方設定裡也不是“奧特曼”,這也是賽文的外形與其他奧特曼明顯不同的主要原因之一。這又是怎麼回事呢?

為什麼說賽文奧特曼在嚴格意義上不能叫“賽文奧特曼”?

1966年,奧特曼系列的第一部作品《奧特曼(ウルトラマン、Ultraman )》播出,在日本引發收視狂潮。初代奧特曼從此開啟了日本特攝影視的傳奇系列——奧特曼,其強大的生命力一直延續了到今天。

為什麼說賽文奧特曼在嚴格意義上不能叫“賽文奧特曼”?

但奧特曼的創始人、“特攝之神”圓谷英二並不很滿意《奧特曼》,他的很多想法都因為條件(主要是資金)所限而沒能在《奧特曼》中實現。不過《奧特曼》的成功讓圓谷英二有條件實現自己更多的想法。

為什麼說賽文奧特曼在嚴格意義上不能叫“賽文奧特曼”?

1967年,一部比《奧特曼》更符合圓谷英二設想的特攝作品誕生了,這就是《賽文奧特曼》。因為《賽文奧特曼》承載了圓谷英二更多的想法,所以圓谷英二將《賽文奧特曼》設定為完全獨立的作品。

為什麼說賽文奧特曼在嚴格意義上不能叫“賽文奧特曼”?

正因如此,《賽文奧特曼》的正式名稱為《ウルトラセブン(Ultra Seven、奧特賽文)》,而不是“ウルトラマンセブン(Ultraman Seven、賽文奧特曼)”。這部作品的世界觀設定也與奧特曼沒有關係。

為什麼說賽文奧特曼在嚴格意義上不能叫“賽文奧特曼”?

直到1971年播出的《歸來的奧特曼(帰ってきたウルトラマン、傑克奧特曼)》中,圓谷才正式將賽文的世界觀融入奧特曼主宇宙。因此在奧特曼引進中國的年代,“奧特賽文”就被翻譯成“賽文奧特曼”了。