00004《紅樓夢》終極解讀之:點評人脂硯齋原來是位老爺子!

脂硯齋裡無脂粉,八旬老翁點絳唇

上篇說過,《紅樓夢》作者阮濬先生有位好友叫劉鴻儀。作者曾將後事託付於他,後劉鴻儀也依託照辦,且常攜隻雞絮酒(祭品)前往阮濬墓前祭奠。

阮濬‘逝’後,好友劉鴻儀祭奠時作了一首悼亡詩,曰:

【酬君君不知,去去復回顧。一片紙錢灰,飛上梅花樹。】

此詩其實也是一首隱詩。下篇將先詳解這首詩,接著為大家揭開《石頭記》神秘的點評人、歷來被許多紅學權威們視之為作者紅顏知己或其他女性的‘脂硯齋’之真實身份。

阮濬先生好友劉鴻儀之悼亡詩是這樣寫的:

【酬君君不知,去去復回顧。一片紙錢灰,飛上梅花樹。】

這是一首五言古體詩。劉鴻儀是清康熙初年兩登副榜的才子,詩、書、畫人稱三絕,和作者一樣,乃詞章高手,之所以沒作一首近體五言絕格律詩,我想一者是因為要藏隱意之需要,二者是為了引後世文士們注意,從而探得其隱意。不過,幾百年來鮮有知者。現在我來解。

酬君君不知,去去復回顧。

酬,諧音字為‘愁’。愁作憂、憫解,憫的諧音字為‘明’。

君,諧音字為‘俊’。俊作美、英解,英的諧音字為‘因’。因作原解,諧音字為‘阮’。

君,諧音字為‘濬’。

不,作弗解,諧音字為‘復’。復作返解,返作歸解。

知,作識解,諧音字為‘是’。是作為解,為作因解,諧音字為‘隱’。

去,作除解,對應一個‘夷’字,其諧音字為‘翳’。翳作隱解。

去,作除、夷解,夷的諧音字為‘怡’。怡作愉解,諧音字為‘於’。

復,諧音字為‘阜’。阜作大解。。。 。。。(

注:此字暫不解開,以後才說。

回,諧音字為‘惠’。惠作佳解,諧音字為‘家’。

顧,作視解,諧音字為‘是’。是作為解,諧音字為‘圩’。

解得:

明阮濬歸隱,隱於某家圩。

再看。

一片紙錢灰,飛上梅花樹。

一,作元解,諧音字為‘阮’。

片,諧音字為‘騙’。騙作欺解,諧音字為‘訖’。訖作畢、竣解,竣的諧音字為‘濬’。

紙,諧音字為‘至’。

錢,諧音字為‘潛’。

灰,諧音字為‘惠’。惠作好、善解,善的諧音字為‘山’。

飛,作翥解,諧音字為‘住’。住作居解。

上,諧音字為‘賞’。賞作獎解,諧音字為‘將’。將作欲解,諧音字為‘於’。

梅,取‘梅’字。

花,諧音字為‘話’。話作言解,諧音字為‘延’。延作續、承解,承的諧音字為‘城’。

樹,諧音字為‘舒’。舒作適解,諧音字為‘實’。實作真解,諧音字為‘鎮’。

解得:

阮濬至潛山,居於梅城鎮。

把這首詩解得的合在一起即是:

明阮濬歸隱,隱於某家圩。阮濬至潛山,居於梅城鎮。

其中的‘某家圩’為安慶懷寧縣黃龍鎮之某地,今後會說出具體的地方,暫不細說。

梅城鎮,即安慶潛山縣之縣治,位於天柱山旁。

作者阮濬先生實際上並未逝(當時),那座墓是假的!或者說只是一個衣冠‘冢’。

阮濬先生在子阮荇(即‘金聖嘆’,前文講述過)被清廷殺害後,即攜兩個孫兒隱於安慶郊外的大龍山,是年為南明辛丑歲(1661年)。在大龍山,其開始作《紅樓夢》,嘔心瀝血,歷約十年光陰,於清康熙辛亥歲(1671年)成書。

也就是說,《紅樓夢》實際上是寫完了的,而並非專家、權威們考證或者說探隱出的未寫完。

許多專家們大概是根據《石頭記》點評人脂硯齋的‘壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝’之語而斷定書未寫完。

大家有所不知,脂硯齋之評語也大多為隱語也,不要被表面文字欺矇了!我們來看脂硯齋這句點評究是何意。

壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。

壬,諧音字為‘忍’。忍作受、承解,承的諧音字為‘盛’。盛為多音字,音發shèng時,可作興解,其諧音字為‘辛’。

午,諧音字為‘無’。無作盡解,諧音字為‘驚’。驚作駭解,諧音字為‘亥’。

除,作剪解,諧音字為‘健’。健作康解。

夕,諧音為‘熙’。

書,取‘書’字。

未,作弗解,諧音字為‘福’。福作‘祚’解,諧音字為‘作’。

成,取‘成’。

芹,諧音字為‘清’。清作明解。

為,作因、原解,原的諧音字為‘阮’。

淚,諧音字為‘累’。累作積解,諧音字為‘既’。既作畢、竣解,竣的諧音字為‘濬’。

盡,作已解,諧音字為‘翳’。翳作隱解。

而,諧音字為‘邇’。邇作近解,諧音字為‘襟’。襟作懷解。

逝,諧音字為‘適’。適作到、臨解,臨的諧音字為‘寧’。

解得:

康熙辛亥(1671年),書作成,明阮濬隱懷寧。

現在知道了吧,《紅樓夢》實際上是已經寫完了的!

那麼,《紅樓夢》完本總多少回呢?

108回還是120回?大家先猜猜看。

阮濬先生在作完《紅樓夢》後不久,就如劉鴻儀‘悼亡詩’中所隱的那樣,攜兩孫兒到了安慶懷寧縣黃龍鎮某家圩隱居。

當然,肯定都改名換姓了!

後,在穩定下來,安排好家中事,阮濬先生就去了安慶潛山縣梅城鎮繼續隱居,後長期隱於天柱山,再後來。。。 。。。且留個懸念吧!

在安慶潛山縣隱居期間,阮濬先生還創立了一個劇種---彈腔。

‘彈腔’中之‘彈’字,源自阮濬先生被清廷殺害的兒子‘金聖嘆’(阮荇)中之‘嘆’字。

眾所周知,安慶是著名的戲曲之鄉,在這片土地上,誕生了黃梅戲、徽曲、彈腔、文南詞等諸多劇種,這些劇種大多與阮家這些大才子們有密切關聯。

如,

中國五大劇種之一的黃梅戲就是由阮家的兩位才子所創,一位我不說大家猜也能猜得到,他就是作者阮濬的父親、著名戲曲家和文學家、三大名著之作者阮大鋮

,另一位估計大家很難猜到了,是阮家哪位才子或才女呢?我且留個懸念,後文在解讀《紅樓夢》相關章節時,作者會告訴你們的。

黃梅戲起源於安慶懷寧縣石鏡的黃梅山。

前文說過,‘石鏡’即《紅樓夢》中‘風月寶鑑’之原型。安慶懷寧縣石鏡之史,深不可測,後文在解讀上古史時大家便知。

黃梅戲正式創立於明崇禎初年

(具體哪年也隱在《紅樓夢》中)。

《紅樓夢》中‘太虛幻境’之原型即源自安慶懷寧石鏡山。

太虛幻境。

太,諧音字為‘胎’。胎作始解,諧音字為‘石’。

虛,作空、盡解,盡的諧音字為‘鏡’。

幻,諧音字為‘喚’。喚作喊解,諧音字為‘涵’。

境,諧音字為‘盡’。盡作空解。

解得:石鏡涵空。

‘石鏡涵空’乃安慶懷寧縣幾大古景之一。只可惜上個世紀八十年代被當地採石人給毀了。嘆嘆!

石鏡山上的大石鏡可大有來頭!其史直通上古,為一段極其重要、極其重要的上古正史!後文在解讀上古史時會細述。

如果將懷寧石鏡山上的大石鏡比作一塊‘仙凡鏡’的話,那麼鏡外為凡塵,而入鏡裡後,即入虛空之境。由此門進入,沿著大別山餘脈向西北方行進,即達安慶潛山之天柱山。天柱山乃‘太虛仙境’之所在也。

在阮家大才子們所作之傳奇劇本中,常有‘南天門’這個地名,其原型即是安慶潛山的天柱山之天柱峰及其附峰。

天柱山者,乾也!

作者阮濬先生的曾叔祖阮自華先生曾作有詠懷寧石鏡山之詩句。曰:

【天闕玻璃地,仙城碧玉樓。半峰懸古月,尺影辨神州。拂幔朝雲蔚,承臺綠萼浮。妝成嬴女去,雙鳳過山頭。】

半峰懸古月

,即指上古時所建之大石鏡。建鏡之人無與倫比也!

承臺綠萼浮

。綠萼,即黃梅花。綠萼梅因其萼色淺綠而花色淺黃,盛開時遠看如一片黃雲,清風微拂,則黃雲浮動,如夢似幻,若人間仙境也。

同時,阮自華先生的這首五言律也是一首隱詩,其隱的即是我上面所說的石鏡上古正史。後文會一起詳解。

安慶郊外的大龍山即所謂的‘悼紅軒’。且看。

悼紅軒。

悼,諧音字為‘到’。到作達解,諧音字為‘大’。

紅,諧音字為‘宏’。宏作大解,大作隆解,諧音字為‘龍’。

軒,諧音字為‘宣’。宣作示解,諧音字為‘食’。食作膳解,諧音字為‘山’。

解得:大龍山。

不惟如此,書中還隱有大量的安慶古地名、古蹟。

如,書中甄士隱所居之‘十里街’的原型即安慶城內的‘倒扒獅子街’。十里者,‘獅立’也,隱指倒立之獅子。

阮家兩房當年就居於倒扒獅子街。倒扒獅子街東、西走向,東邊住大房阮鵬支、西邊住二房阮鶚支。

書中東、西兩邊分別是寧國府、榮國府,其名分別源自安慶‘懷寧’之‘寧’字和安慶‘桐城’之‘榮’( 榮者,桐也)字。桐城為阮家之祖籍地,而懷寧為才子、才女們之入籍地。

另,這個‘倒扒獅子’可大有來頭!其即為我前文中所說的黃梅戲《女駙馬》中的兄長‘馮益民’授意所建。‘馮益民’的原型和《西遊記》中唐僧的原型之一為一個人。

還有如,書中的‘葫蘆廟’之原型即是安慶振風塔下面的‘迎江寺’。振風塔塔尖上不是有幾個大葫蘆嘛,故言‘葫蘆廟’。迎江寺為作者阮濬的曾叔祖阮自華所募建。

葫蘆廟。

葫,諧音字為‘護’。護作佑解,諧音字為‘由’。由作原、因解,因的諧音字為‘迎’。

蘆,諧音字為‘錄’。錄作記解,諧音字為‘即’。即作將要、將解,將的諧音字為‘江’。

廟,即寺。

解得:迎江寺。

如此等等,此處就不一一細述了,後文皆會詳解。

下面我們就來看看那位神秘的《石頭記》點評人‘脂硯齋’。

脂硯齋,因其中有個‘脂’字,故近現代許多學者、權威們皆誤認為其為作者的紅顏知己、妻妾或姐妹,甚是有趣!

此時,我倒想起了近代作家魯迅的一句話:

【一見到短袖子,立刻想到白胳膊,立刻想到全luo體,立刻想到生zhi器,立刻想到xing交,立刻想到雜交,立刻想到私生子。】

哈哈,莫被大才子們那神鬼難測之筆給誆了哦!

‘脂硯齋’者為誰?

作者的好友、明桐城籍才子徐翥也!

關於徐翥,現在的史料上是這樣記載的:

【徐翥(1594—1676),字羽先,號半僧,練潭人,布衣詩人。父母早喪,家境貧寒,以賣魚為生。謀生之餘,博覽經傳,吟詩誦文。畢生不仕,終生未娶。明崇禎末,客居貴池十餘年,與劉伯宗、吳次尾過從甚密。清初,返練潭,於小橫山下結茅屋三間,隱居終生。著有《煮字齋詩集》上下冊,輯詩七百餘首。】

練潭,即安慶桐城練潭。

劉伯宗、吳次尾,即歷史上所謂的‘貴池二妙’。二者有民族氣節,也有報國之志,只可惜皆為‘髒唐臭漢’所誤也。

寶玉口中所謂的‘髒唐臭漢’,乃一反語、隱語也,實為‘程朱理學’。明罵‘漢、唐’,實罵‘宋’,尤其南宋。矛頭直指那提出‘存天理、滅人慾’的衛道士朱熹及其追隨者們。

朱老夫子對天道之研究恐只浮於淺表吧,不得其真義,他心中何存真天理?!

朱老夫子滅的是他人之慾,而自己卻慾望滿滿的,其風流韻事應該不少吧!

黃梅戲有個劇目乃阮家某才子所作,其即影射、暗諷朱老夫子的,後文會細說。

‘程朱理學’實不得孔學之真諦,乃訛變之孔學。

當年王陽明曾一度習學‘程朱理學’,差點陷入‘程朱理學’那憑表象格物致知之歧途。不過,王陽明先生是個聰明人,他很快就意識到了‘程朱理學’之訛,轉而自悟且開創出了‘陽明心學’。

作者阮濬先生之高祖、明抗倭首領阮鶚是王陽明的弟子歐陽德之弟子,對‘陽明心學’比較瞭解。阮鶚先生後來自悟且開創出一派學問。

阮鶚先生開創出了何種學術門派?

我前文說過,阮鶚先生之武略相對其文韜來說,尚屬其次,他做的學問多且深著呢!如《幾何原本》等數形方面的、佛道方面的、戲曲方面的等等。後文會為大家一一揭曉,以還原一個真實的、通天徹地的大才子阮鶚。

關於天道這塊,我多囉嗦幾句。

我中華古籍如《易經》、《道德經》、《易經·十翼》、《列子》、《尚書》甚至《詩經》等中皆隱有大量的天道演變之規則,可謂窮盡了宇宙至理。

只不過,這些古籍和《紅樓夢》一樣,皆為隱言,故而真正知其真義者寥寥。

所謂‘文言’者,其本質乃隱言也。文,美也,英也;英,‘隱’也。

不僅如此,《易經》、《易經·十翼》、《列子》、《尚書》、《詩經》、《山海經》等中也隱有大量的上古史。

如,堯帝、黃帝究竟是誰?他們何時生、何時逝、何時於何地建立古國、安息於何處等等。

如,殷商何年興起、興起於哪裡、後又搬遷至何處、何年滅了夏等等。

再如,《易經》真的是周文王所作嗎?非也。孔聖人在《易經·十翼》中有一句話:易之興也,其於中古乎?作易者,其有憂患乎?這句話實為一句隱語,解得即知《易經》之真正作者。當然,也隱在其它文中,後文都會詳解。

哈哈,孔、老二聖於九天之上,見後世人小和尚唸經般、搖頭晃腦地念‘道,可道也,非恆道也。名,可名也,非恆名也’或‘無極生太極,太極。。。 。。。’等時,估計也會直搖頭,皆撫髯嘆道:“我中華果無才乎?”

我中華的古哲先賢們可都是些‘老滑頭’啊!千萬別被表面文字給誆了。真正偉大的中華文明都隱在古籍中,不懂解隱語、無極高之邏輯思辨能力你將無法真正讀懂那些古籍。

後文在解讀那些古籍時,我將把這些上古史等解出而呈現給大家。

此外,據傳近日在‘清華簡’的研究中發現‘蚩尤為黃帝之子’之記述。

此記述顛覆了往常之史觀,質疑者頗多,甚至有人懷疑‘清華簡’為偽史料。

此處,我且先作個結論吧:

‘清華簡’中之記述是正確的!蚩尤確為黃帝之子。

蚩尤者,玄囂也,懷文也。三者實為一人,乃黃帝之長子懷帝也。

吾絕無虛妄之言,此即上古正史!所謂‘黃帝戰蚩尤’等父、子相殘之史皆為偽史。後文解讀上古史時會作詳解。

回到正題。

徐翥在明亡後,由池州回老家桐城,與作者阮濬交往甚密。

徐翥曾作詩一首,名曰‘夢阮一衲過煮字齋索詩’,詩曰:

【土室悽清臥,停鞭洽素心。月當今夜好,秋已待君尋。面冷煙霞氣,懷孤淡穆吟。共分山水況,都寄在寒衾。】

悽清肅殺之氛瀰漫於詩中。

徐翥後受阮濬之託,為《紅樓夢》點評,取筆名為‘脂硯齋’。

徐翥著有《煮字齋詩集》,何為‘煮字’?作文也。就好比我們現在稱寫作為‘碼字’一樣。

煮者,推敲、琢磨、苦思之喻也。

作文,必有筆墨紙硯,取‘紙硯’之諧音即為‘脂硯’,再加上‘煮字齋’裡之‘齋’字,不就是‘脂硯齋’麼!

再看。

脂硯齋。

脂,諧音字為‘炙’。炙作熹解,熹作明解。

硯,諧音字為‘延’。延作續解,諧音字為‘徐’。

齋,諧音字為‘宅’。宅作居所、居解,居作住解,諧音字為‘翥’。

解得:明徐翥。

其實,徐翥先生晚年將他的作品整合冊,名之為《煮字齋詩集》,其中這‘煮字齋’三字即是由‘紅樓夢’三字轉化而來的。

煮字齋。

煮,諧音字為‘朱’。朱作紅解。(同時為自己名字‘翥’之諧音字。)

字,諧音字為‘姿’。姿作勢解,諧音字為‘示’。示作露解,諧音字為‘樓’。

齋,諧音字為‘宅’。宅作居解,諧音字為‘劇’。劇作猛解,諧音字為‘夢’。

解得:紅樓夢。

此乃徐翥先生故意為之也。

同時,上面所說的徐翥作的那首‘夢阮一衲過煮字齋索詩’詩,其名字即隱著好友阮濬作《紅樓夢》之事。我們來看。

夢阮一衲過煮字齋索詩。

夢,諧音字為‘萌’。萌作始解,諧音字為‘示’。示作明解。

阮一衲,取‘阮一衲’。

過,作失解,諧音字為‘是’。

煮字齋,上面解過了,為‘紅樓夢’三字。

索,作盡解,盡作已解,諧音字為‘翊’。翊作佐解,諧音字為‘作’。

詩,諧音字為‘勢’。勢作姿解,諧音字為‘茲’。茲作此、這解,這的諧音字為‘者’。

解得:明阮一衲是《紅樓夢》作者。

這首詩是徐翥先生專門為隱好友阮濬作《紅樓夢》之事而作的,詩之正文也為隱語,下篇將詳解。

本篇就此結束,下篇將詳解徐翥老先生的那首詩,然後揭示另一位點評人‘畸笏叟’,並解讀戚蓼生先生為《紅樓夢》所作之序中隱的重要資訊。

徐翥先生生於明萬曆甲午歲(1594年),比作者阮濬先生整整大了一屬。他受阮濬所託為《紅樓夢》作點評時,已近八十高齡,是名副其實的老翁了,與‘脂粉嬌娃、紅顏知己或藍顏知己、妻妾姐妹’等不想幹呢!

本篇結尾就戲作‘舒調’一首吧。曰:

脂硯齋裡無脂粉,八旬老翁點絳唇。怡紅院外問美姬,門童手指一老翁。

謝謝觀賞!觀者有緣,觀者有益。敬請持續關注!

00004《紅樓夢》終極解讀之:點評人脂硯齋原來是位老爺子!