“在公交上”到底是in a bus還是on a bus?那“在車上”呢?

今天我們來掰扯一下in和on這兩個介詞。

其實在英語學習過程中,只是知道“in”表示在裡面,“on”是表示在上面,並不能夠保證能夠準確使用它們。

因為它們還會有一些常規的規則以及少數的特例。

今天我們就來掰扯一下,in和on用於交通工具的英語表達搭配。

“在公交上”到底是in a bus還是on a bus?那“在車上”呢?

1.

測試一波

首先小夥伴來快速反應“在公交上”到底是in a bus還是on a bus?那“在車上”呢?

來快速說一下:

在公交車上?

在汽車上?

好的,我們先給答案。

在公交上:

on a bus/on the bus

在車上:

in a car/on the car

a/the

看情況選擇)

可是為什麼明明都是交通工具,我們會用到in the car,但是要用到on the bus呢?我們來看一下。

“在公交上”到底是in a bus還是on a bus?那“在車上”呢?

2. in

還是

on

在英語介詞的使用過程中,in和on的區別很明顯。

In是表示在一個

容器

/

東西的內部

,比如說:

① in the room 在房間裡

② in a box 在一個盒子裡

On是用在比較

寬廣的大平面上

,比如說:

① on a table 在一個桌上

② on the stage 在舞臺上

那如何把這個規則用於交通工具上呢?

“在公交上”到底是in a bus還是on a bus?那“在車上”呢?

3.

交通工具的

in

on

對於乘坐的交通工具,規則是一樣的。

* 如果這個交通工具有一個

很大的地板空間或者是開放性的

,我們就會用on,比如說:

on a bus

在大巴上

on a train

在火車上

on a ship

在大船上

on a plane

在飛機上

上面也提到了,開放性的空間也要用on。

on a bike

在單車上(單車坐墊雖然很小,但是是開放的,你不是在一個容器裡)

on a horse

在馬上

on a skateboard

在滑板上

那我們繼續分析一下,什麼時候用in呢?

“在公交上”到底是in a bus還是on a bus?那“在車上”呢?

* 如果這個交通工具

空間非常的小

,就相當於

擠在一個小小的容器裡面

,或者有被包圍的感覺,用in。

in a car

在車裡

in a helicopter

在直升機上(堪堪就兩三個人)

in a small boat

在小船上(小小兩三個人的船)

in a taxi

在出租車上

好了,總結一波。

但凡是大一點的交通工具,或者是開放式的交通工具大膽用on。

但凡是小點的,兩三個人做就夠的,還被圍著的就最好用in。

卡片收一收

“在公交上”到底是in a bus還是on a bus?那“在車上”呢?

本文英文卡片由卡片山谷英語原創制作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。