淺談紅樓||你為什麼讀不懂紅樓

重絳怎麼讀

前言:《紅樓夢》作為四大名著之一,向來吸引眾人研究研讀,書裡寫的大家氏族的衣食住行,言談舉止,一直被廣大愛好者津津樂道。然而,由於書中所寫的文字,與現代漢語稍有不同,所以能通讀者甚少。那麼,我們應該怎麼讀這本奇書呢?

淺談紅樓||你為什麼讀不懂紅樓

《紅樓夢》劇照

當成愛情故事來讀

本質上來說,《紅樓》確實是一本講述愛情故事的書。在大背景下的賈家貴公子寶玉,和林家嫡女黛玉,從相識相知,歷經磨難,最終沒有敵過大家族勢力,從而一死一出家的故事。其中夾雜著一個崇尚“經濟仕途”,但是最終失去愛人的薛家大小姐寶釵,以及因誤會一自盡一出家的尤三姐和柳二郎等等。

園子裡姑娘們,憧憬著愛情,得到的卻寥寥。賈家四姐妹,死的死,出家的出家,連這樣鐘鳴鼎食之家都如此,遑論園子外的人家?愛情,如此難得。情不知所起,一往而深,生者可以死,死者可以生,大抵就是這樣吧。

淺談紅樓||你為什麼讀不懂紅樓

《紅樓夢》劇照

首次可挑選著讀

很多人讀開頭,什麼僧啊道啊,玉兄石兄,絳珠仙草神瑛侍者的,神神鬼鬼,確實很難讓人耐下心去看,那麼以我的拙見,也可以先不看。前面主要交代寶黛淵源,石頭的來歷,香菱的身世,賈雨村的來歷,後由古董商人也即王夫人的陪房、周瑞家的女婿,名叫冷子興的,演說四大家族的興衰和這些悽美的愛情故事。

看不懂的就跳著讀,曹老最擅長草蛇灰線,等讀得感興趣了,自然就會趕著讀那些之前覺得艱難的了。畢竟誰不想知道香菱的父母是誰,黛玉為何總是哭?好的小說,就是逐漸引人入勝,那些好的詩賦,那些精緻的淘氣,那些錦衣華服,哪一件不吸引讀者呢?

淺談紅樓||你為什麼讀不懂紅樓

《紅樓夢》劇照

古漢語詞典是讀書伴侶

說起來,《紅樓夢》也不算是文言文特別重的,比起來《逍遙遊》、《祭妹文》,同樣的祭奠女孩兒的《芙蓉女兒誄》,就很好理解了。當然,首先你得懂“誄”的意思,這就需要我們查字典,或者現在網路時代,查手機也方便。

書裡出現了很多比較生僻的字,比如上面說的“誄”,音同“磊”,表示敘述死者生平,表示哀悼;賈敬和道士們“胡羼”,音同“懺”,意思是瞎摻和;再比如初一到初三要打三天“平安醮”,音同“較”,意思是做法事,等等。

這些生僻字對我們讀書是很大的阻礙,不認得吧,不知道什麼意思,總得查一下,雖然麻煩,但是也可以提高我們的詞彙量啊。總是說多讀書多識字沒壞處,先秦時期的《詩經》、《楚辭》怕是生詞更多,也總不能就不學了吧。

淺談紅樓||你為什麼讀不懂紅樓

《紅樓夢》劇照

不懂的地方反覆讀

有些讀者讀了一遍,還是分不清神瑛侍者、絳珠草、通靈寶玉、寶黛這對小情侶之間的關係,還有四大家族的關係,當然了,後者的確的有些難,關係錯綜複雜。這些就需要我們耐心地反覆讀,可以藉助一些講解《紅樓》的書籍來理清,但是個人建議不要過多地依賴紅學家的講解,一千個人心理有一千個哈姆雷特,《紅樓》也是一樣,希望大家對這本書能有更多的感悟。