多爾袞原來是被孝莊太后和番僧忽悠死的:那瓶藥吃完他也就沒救了

關於孝莊太后有沒有下嫁多爾袞,在史學界一直有爭議,畢竟在很多心裡還梳辮子的“史學家”眼裡,這是“家醜不可外揚”。但事實上,他們大可不必避諱,因為這在後金乃至滿清,都是“合情合理”的,因為“殊不知在滿洲舊俗,固無足異,特舉漢家歷史相較,始覺自慚形穢,而後譏為奇恥耳。”這段話摘自《十葉野聞》,作者是許指嚴,很多關於清朝宮廷的掌故,都是聽他的祖父講的。所以真實性應該有許老先生和他祖父負責,筆者只是負責翻譯摘錄,因為其中涉及到很多不能說的詞句,所以必須進行一下修改。今天要說的是多爾袞究竟是咋死的,而據《十葉野聞》記載,多爾袞是被番僧忽悠死的,因為那番僧早就知道他沒救了。而多爾袞之所以被番僧忽悠,還要“感謝”孝莊皇太后的鼓勵,書中記載,番僧炮製一種奇藥而多爾袞不敢吃,是孝莊勸他:“吃吧,你哥哥也吃過,吃了精神煥發。”於是多爾袞吃了,藥吃沒了,多爾袞也就沒救了。

多爾袞原來是被孝莊太后和番僧忽悠死的:那瓶藥吃完他也就沒救了

咱們從頭來講這個故事(未必是史實)。古語有云:“好色者必以瘵死。”多爾袞恰恰有這個愛好,“竭其精力以媚大玉妃,而復私取宮女漁獵,無所不至。”但是三十六七歲後,就已經感到體力不支,每天拿人參、鹿茸、肭膃臍(海狗身上的某一部位,現在也有人偷著吃——公開吃犯法)當飯吃,但是效果不明顯,還是入不敷出。這時候就有人給出招兒:“我認識一個番僧(所謂番僧,還有另外一個稱號,不說為好),簡直就是歡喜佛轉世,他有很多很管用的藥。”

多爾袞原來是被孝莊太后和番僧忽悠死的:那瓶藥吃完他也就沒救了

“皇父攝政王”還有啥得不到的?於是那番僧來了:“你得齋戒沐浴我才好做法煉藥。”於是那番僧點了一百支蠟燭,找了一百零八個手下一起唸唸有詞,然後從帽子裡變出來一個小藥瓶——忽然想起了讓很多明星都五體投地的“空盆取蛇”,估計那些明星也都有“多爾袞之疾”。

多爾袞原來是被孝莊太后和番僧忽悠死的:那瓶藥吃完他也就沒救了

話說那番僧“變”出這瓶藥之後,還告訴多爾袞:“這藥名字叫西天子母丸,而且能自我繁殖,只要有留下牝牡兩粒做種子,對著它念十天咒語,在放置二十一天,又能弄到一瓶(誦咒三日,乃以淨瓶置丸其中。復虔祝七日,更移置淨室中三七日,始啟其封,則藥必滿中)。”

多爾袞原來是被孝莊太后和番僧忽悠死的:那瓶藥吃完他也就沒救了

多爾袞手裡攥著藥瓶子不敢吃(看來不如“覺遠”膽子大),這時候孝莊太后鼓勵:“吃吧,你哥哥皇太極吃過(昔太宗嘗以此藥丸令服,故能精力過人),而且我看著這藥跟他吃的一樣,應該很有效。”多爾袞本來就覺得對不起孝莊,一聽孝莊鼓勵,那隻能捨命陪君子了,果然有效:“不三日而神采煥發,精力大振。”

多爾袞原來是被孝莊太后和番僧忽悠死的:那瓶藥吃完他也就沒救了

多爾袞這樣堅持吃了半年,就把一瓶藥吃光了,也忘了留下兩粒。吃光藥一個月後,多爾袞忽然感覺疲憊不堪(大委頓),就找那番僧要藥。那番僧一伸手:“我讓你留下的那兩粒公母種子呢?”多爾袞傻了:“吃光了呀,難道你也沒留種子嗎?”那番僧說:“種子在西域呢,我回去一趟往返得一年,我怕你等著著急。”多爾袞也很無奈:“與其無有,何如少待?你趕緊去!”

多爾袞原來是被孝莊太后和番僧忽悠死的:那瓶藥吃完他也就沒救了

那番僧拿了大筆診療費,假裝收拾行裝出發,實際是在京城找了個地方躲了起來(逗遛都下),而多爾袞也因為體力不支從馬上掉了下來,眼看就不行了。這番僧直到多爾袞快完了,這才跟別人說了實話:我說是去取藥,實際是忽悠他。我早就看出他“精爽已離軀殼”,就是神仙來也救不了他了,所以我才不會白跑腿呢……