“不靠譜” 英文怎麼說?一個單詞就能說明白!
更多精彩,微信公眾號搜尋“華爾街英語”
我們身邊總會有一個這樣
“不靠譜”的朋友
約好的時間,總會遲到半個小時
說好的事情,總是臨時變卦
外國人也一樣
對於這樣的朋友
他們也會忍不住責怪一聲
↓
你這人也太不靠譜了!
You're so _________!
空格里的單詞就是
Flaky
英式:[‘fleɪkɪ]
美式:[’fleki]
(形容人)不靠譜的
例句(1)
You can't trust Sam to do anything important. He's too flaky
Sam這個人不靠譜,你可別安排他做任何重要的事
例句(2)
She was supposed to be here two hours ago. She is such a flake.
她兩小時前就該到的,她就是這樣不靠譜的人!
(flake是flaky的名詞形式)
表達一件事情不靠譜,你要說
It doesn't make any sense.
sense有“理解力和判斷力”的意思
sense of direction=方向感
I don‘t have any sense of direction。
我是個路痴
(怕你把路痴說成road idiot, 特意寫了這個例句)
像這樣正宗的英語表達
需要一點一點積累
我們花費了將近一年的時間
精心挑選了4本閱讀書目
為大家打造了
華爾街英語英文原版書閱讀課
每個有用的詞彙, 都逐個做個解析
新年限時優惠價: 399元
包攬你2019年全年的閱讀計劃
每天只需要15分鐘
一年下來,你就可以
積累上萬個詞彙,
完成幾十萬字的閱讀任務
超長的閱讀週期,157閱讀期+157天覆習期+365天開放期,將近2年的時間,你可以慢慢學,放心學
開課7天內,任意時間,無條件退款
限時優惠,
錯過後悔一年
搶先制定2019年閱讀計劃吧!
(關注“華爾街英語”公眾號,在右下角的《我》中找到“2019閱讀計劃”直接購買)