open和close的用法區別,他們一定是反義詞嗎
open和close是一組反義詞,這是毫無疑問的。
但是,an open window
是
“
開啟的窗戶
”
,
關著的窗戶是
“a close window”
嗎?
錯!如果我們出現這樣的錯誤,一般是因為學習詞彙不夠細緻,還沒有它們的用法還沒有完全掌握。
如果你還會混淆這兩個詞彙,請接著往下看!
Open
常用作動詞,形容詞和名詞
v。開;開啟;開啟;(使)開;開啟(瓶蓋、封口等)
adj。開放的;敞開的;張開的;張著的;展開;開放
n。戶外;野外;曠野;公開;非秘密
Close
常用作動詞,形容詞,副詞和名詞
v。關;關閉;閉上;合上;合攏;(使)關門,關閉(一段時間);不開放
adj。 (在空間、時間上)接近;幾乎(處於某種狀態);可能(快要做某事);親密的;密切的 adv。接近;靠近;緊挨著;不遠地
n。 (一段時間或活動的)結束,終結,終了
open
和
close
作動詞時,是一組反義詞:
She
opened
the door and let me in。
她開啟門讓我進去。
Tom, please
open
the window and air this place out。
湯姆,請開啟窗戶通通風。
Something is learned every time a book is
opened
。
開卷有益。
A man without a smiling face must not
open
a shop。
不會笑臉迎客,不要開店。
Would you mind if I
closed
the window?
你介意我關上窗嗎?
The authorities decided to
close
the school。
當局決定關閉這所學校。
Thousands of workers lost their jobs when the factory
closed
。
工廠倒閉時,成千上萬的工人失業了。
Sarah
closed
the book and stared out of the window。
莎拉合上書,凝視窗外。
Sometimes all doors may be
closed
for you, but remember, they aren‘t locked。
有時候,在你看來,所有的門似乎都關上了,但請記住,關上並不代表鎖上。
open
和
close
如果作形容詞,往往不是反義詞:
Keep your mouth shut and your eyes
open
。
要多看少說。
Mind you, don’t leave the windows
open
when you go out。
出去的時候不要開著窗戶。
Keep your eyes wide
open
before marriage, and half shut afterwards。
婚前睜大眼,婚後半閉目。
Better an
open
enemy than a false friend。
寧做公開的敵人,不做虛假的朋友。
(明槍易躲,暗箭難防。)
We slept under the
open
sky。
我們睡在空曠的天空下。
The bank is
close
to the school。
銀行離學校很近。
The two countries have always maintained
close
relations。
兩國一直保持著密切的關係。
I know him fairly well, but I wouldn‘t say we were really
close
friends。
我很瞭解他,但我不認為我們是真正的好朋友。
Come a bit
closer
and you’ll be able to see better。
再靠近一點,你就能看得更清楚。
要表示與
“
開著的,開放的,營業的
”
相反的意思
“
緊閉的,不開放的,不營業的
”
記得用動詞
close
的過去分詞
closed
作形容詞:
Our shop opens/is
open
24/7。
我們的商店24小時營業。
The museum is
open
to the public。
博物館對公眾開放。
Through the closed window, I heard the barking of a dog。
透過緊閉的窗戶,我聽到狗的叫聲。
The museum is
closed
on Mondays。
博物館星期一不開放。
A
closed
mouth catches no flies。
病從口入,禍從口出。
The shop is
closed
at the weekend。
這家商店週末不營業。