Under the weather是什麼意思?

Under the weather是什麼意思?

從這期起:真正讓我們英語“度過劫波”的,不是我們用中文“學”了、“記”了很多很多的英語,不是為了我們能夠見到英語就能“說出”它的中文。是我們透過學很多很多的英語,積累和具備了把學過的英語用起來,用英語學英語記英語,見到英語“說出來”的第一句話還是英語的“英語能力”。

所有的“這句英語什麼意思?”訓練都是為了獲得這個能力的訓練。

Under the weather是什麼意思?

Under the weather是什麼意思?

用英語表達under the weather

見到英語under the weather,你首先要努力去“說”這句英語:Well,if people say:I‘m under the weather today,they mean。。。或者What does it mean when people say:I’m under the weather today。

They mean什麼呢?你能依然說出學過它的英語嗎?

Under the weather是什麼意思?

你想不起來它的英語,而是努力去想它的中文,或者只能“說”它的中文,那就通通是失敗的英語學習。

Well, you know,if you say:You are under the weather, you mean you are feeling ill/feel sick/you are feeling a little unwell

Feel ill/feel sick,feel unwell都是學過的英語,為什麼不把它們用起來“說”under the weather?

Under the weather是什麼意思?

你做不到這點嗎?你只能做到“咦,中文意思是什麼來著”嗎?或者:哦,我知道,“龍體欠安”的意思?