讀地圖,認地名——中國疑難地名

由於歷史形成的原因,以及受到各地地方口音、少數民族特殊發音等多方面影響,中國很多地名的用字極為生疏、甚至生僻,其中不乏古字、怪字、多音字,極易誤讀,甚至根本就不為人識。

一、不易認識的地名

幾十年以來,很多過於生僻的字逐漸更名或簡化,也有些地名隨著當地知名度的不斷攀升,逐漸由少有人知轉變為廣為人知,例如福建省廈門市之“廈”字,估計會將其讀成高樓大廈之“廈”字的人肯定不多。另有些地名,隨著當地特殊商品、或特殊文化的聲名鵲起,也同樣聲名遠揚,例如生產阿膠的山東省東阿縣、生產涪陵榨菜的重慶市涪陵區。不過,仍然有大量生僻地名需要掌握其正確的含義和發音。

北京奤夿屯之奤夿:音同“蛤巴”(三聲+一聲)【昌平區馬池口鎮奤夿屯村,蒙古語譯音,意河海邊】

北京媯河之媯:音同“歸”(一聲)【延慶縣河流,另有山西省永濟市媯水河】

北京漷縣之漷:音同“火”(三聲)【通州區漷縣鎮】

北京峂峪之峂:音同“同”(三聲)【海淀區香山街道峂峪路】

天津薊縣之薊:音同“記”(四聲)【天津市轄縣】

重慶綦江之綦:音同“其”(二聲)【重慶市轄縣】

澳門氹仔之氹:音同“蕩”(四聲)【澳門特別行政區氹仔島】

吉林鎮賚之賚:音同“賴”(四聲)【白城市轄縣】

河北藁城之藁:音同“搞”(三聲)【石家莊市轄縣,現為縣級市】

河北鄚州之鄚:音同“冒”(四聲)【任丘市鄚州鎮】

河北洨河之洨:音同“小”(二聲)【海河支流,全長85公里,世界聞名的趙州橋橫跨該河】

河北蠡縣之蠡:音同“裡”(三聲)【保定市轄縣】

河北蔚縣之蔚:音同“玉”(四聲)【張家口市轄縣】

河南郟縣之郟:音同“夾”(二聲)【平頂山市轄縣】

河南緱氏之緱:音同“溝”(一聲)【偃師市緱氏鎮,玄奘法師出生地】

河南尉氏之尉:音同“為”(四聲)【開封市轄縣】

河南洧川之洧:音同“偉”(三聲)【尉氏縣洧川鎮】

河南浚縣之浚:音同“訓”(四聲)【鶴壁市轄縣】

河南柘城之柘:音同“這”(四聲)【商丘市轄縣,另有福建省寧德市柘榮縣】

河南武陟之陟:音同“至”(四聲)【焦作市轄縣】

河南沁陽之沁:音同“撳”(四聲)【焦作市轄縣,另有山西省沁源縣】

河南泌陽之泌:音同“畢”(四聲)【駐馬店市轄縣】

河南澠池之澠:音同“免”(三聲)【三門峽市轄縣】

河南茹凹之凹:音同“窪”(一聲)【洛陽市洛龍區安樂鎮茹凹村,另有山西省臨汾市堯都區一平垣鄉核桃凹村】

河南神垕之垕:音同“後”(四聲)【禹州市神垕鎮,中國鈞瓷之都】

山東大夼之夼:音同“狂”(三聲)【萊陽市大夼鎮,另有煙臺市牟平區水道鎮劉家夼村】

山東茌平之茌:音同“持”(二聲)【聊城市轄縣】

山東臨朐之朐:音同“瞿”(二聲)【濰坊市轄縣】

山東嶧城之嶧:音同“義”(四聲)【棗莊市嶧城區,1962年由嶧縣改制,中國石榴之鄉、中國芸豆之鄉】

山東郯城之郯:音同“談”(二聲)【臨沂市轄縣】

山東鄄城之鄄:音同“捐”(一聲)【菏澤市轄縣】

山東無棣之棣:音同“地”(四聲)【濱州市轄縣】

山東濼源之濼:音同“落”(四聲)【濟南市濼源大街,根據古水名濼水而來】

山東徂徠之徂:音同“卒”(二聲)【泰安市徂徠山風景區】

山東柳疃之疃:音同“團”(三聲)【昌邑市柳疃鎮——中國最大絲織鎮,另有煙臺市福山區門樓鎮賈家疃村】

山東蓼窪之蓼:音同“料”(四聲)【鄆城縣蓼兒窪水滸風景區】

山西忻州之忻:音同“新”(一聲)【地級市】

山西岢嵐之岢:音同“可”(三聲)【忻州市轄縣】

山西隰縣之隰:音同“喜”(二聲)【臨汾市轄縣】