文筆優美,富有詩情畫意-《巫山.巫峽》賞析

《水經注》的作者酈道元(公元466?-527年),字善長,南北朝時北魏范陽(今河北涿縣)人。曾任尚書主客郎、東荊州刺史、御史中尉等官。後派出作關右大使,途中被企圖反叛北魏的雍州刺史蕭寶夤所殺。酈道元廣泛地收集了前人有關全國水道的著作,再加上自己遊歷各地山川的見聞,在《水經》原有的基礎上大量地加以補充修訂,寫成《水經注》四十卷,資料超過原書二十倍,記載了全國水道一千二百五十二條。用因水記山、因地記事的方法,詳細地描述了書中所在河流的源流、支流以及流經之地的地形、氣候、土壤、物產等,並介紹了沿岸城邑的建制沿革,有關的歷史事蹟和神話傳說等。《水經注》不僅是研究我國曆代地理、歷史、文化的重要參考文獻,其中許多篇章也是優秀的遊記體散文,語言簡潔,文筆優美,對後代文學發展有較大的影響。

本篇選自《水經注》卷三十四《江水》。

江水又東,逕巫峽,杜宇所鑿以通江水也。郭仲產雲:“按地理志,巫山在縣西南,而今縣東有巫山,將郡縣居治無恆故也!”江水歷峽,東,逕新崩灘。此山漢和帝永元十二年崩,晉太元二年又崩。當崩之日,水逆流百餘里,湧起數十丈。今灘上有石,或圓如簞,或方似笥,若此者甚眾,皆崩崖所隕,致怒湍流,故謂之新崩灘。其頹巖所餘,比之諸嶺,尚為竦桀。其下十餘里,有大巫山,非惟三峽所無,乃當抗峰岷峨,偕嶺衡疑;其翼附群山,並概青雲,更就霄漢辨其優劣耳!神孟塗所處。《山海經》曰:“夏後啟之臣孟塗,是司神於巴,巴人訟於孟塗之所,其衣有血者執之,是請生,居山上,在丹山西。”郭景純雲:“丹山在丹陽,屬巴。”丹山西即巫山者也。又帝女居焉。宋玉所謂:“天帝之季女,名曰瑤姬,未行而亡,封於巫山之陽。精魂為草,寔為靈芝。”所謂“巫山之女,高唐之阻,旦為為雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。’旦早視之,果如其言。故為立廟,號朝雲焉。”其間首尾百六十里,謂之巫峽,蓋因山為名也。

長江水又向東流,經過巫峽,古代傳說中的蜀國國王杜宇曾派人用開鑿巫山的方法使江水流通。南朝劉宋時人郭仲產說:“按照漢書《地理志》,巫山的位置在巫山縣的西南,可是現在巫山卻在巫山縣的東邊,這大概是巫山縣的政府機關的所在地不固定的緣故吧!”長江水歷經巫峽,向東流,經過新崩灘。巫山在東漢和帝永元十二年(公元100年)發生山崩,晉太元二年(公元377年)又發生山崩,在山崩的時候,水倒流一百多里,湧起數十丈高的浪頭。現在灘上還有石頭。有的石頭像古代盛飯的圓形竹器,有的石頭像古代盛飯和放衣服的方形竹器,像這樣的石頭非常多,全是從高處崩塌的山崖上落下來,使得湍急的江水更加洶湧,所以把它叫做新崩灘。那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各個山嶺,還算是高聳突出的。新崩灘的下游十餘里,有大巫山,不只是三峽沒有這樣高的山,而是應當跟岷山、峨眉山比高低,跟衡山、九嶷山相併列。大巫山遮護統領周圍各個山峰,高與雲平,還要霄漢去分辨它們的高低啊!大巫山是神人孟塗所住的地方。《山海經》記載:夏朝的君主啟的臣子孟塗在巴地掌管神靈之事,巴地的老百姓都到孟塗那裡去訴訟,孟塗把衣服有血的人抓起來,這個人請求饒命,孟塗赦免了他,讓他住在丹山的西邊上。郭璞說過:“丹山在丹陽,屬巴地。”丹山的西邊就是巫山。天帝的女兒也住在那裡,宋玉所說:“天帝的最小的女兒,名叫瑤姬,尚未出嫁就死了,埋葬在巫山的南面。靈魂變成草,這就是靈芝。”記載說的:“神女與楚懷王遇合後離去時自敘:‘巫山神女,住在高丘險阻的地方,早晨變成朝雲,晚上變成雨霧,早早晚晚,都在陽臺的下面。’楚懷王第二天早上去看,果然像神女所說的那樣。所以楚懷王給神女立了一座廟,取名為朝雲。”這一段從頭到尾全長一百六十里,稱作巫峽。大概因為江兩岸有巫山,故把長江的這一地段叫巫峽。

自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日;自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿泝阻絕;或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影;絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間;清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅;常有高猿長嘯,屬引悽異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”

在三峽七百里地當中,江兩岸一個山峰連著一個山峰,一點也沒有中斷的地方。層層迭迭的高山峻嶺,擋住了天空;如果不是正午或半夜,就看不見太陽和月亮。到了夏天江水漫上山陵的時候,上行和下行的船都被阻絕了;偶或皇帝有命令,必須急速傳達,有時早晨從白帝城出發,夜晚到達江陵,兩地之間一千二百里路程,即使騎著快馬,駕著長風,和行船比較起來也不算快。春天和冬天的雨季,這一帶有潔白的急流,碧綠的深潭,迴旋著的清流,倒映著的影子;極高的山頂大多生長著形狀奇特的柏樹,從山崖上流下來的泉水和瀑布,飛流衝蕩;水清,樹榮,山高,草茂,的確富有吸引人,使人感到愉快的特色。每到秋天雨後剛放晴或下霜的早晨,山林中氣候寒冷,山溝裡氣氛清冷;常常有山高處的猿聲拉長聲音呼叫,叫聲像一種悠長的歌曲非常淒涼特別,空曠的山谷傳誦著猿啼的回聲,悲涼婉轉很久才消逝。所以打漁人歌唱說:“巴東地區三峽之中巫峽最長,打漁人聽了猿猴的三聲啼叫,就會產生悲傷的感情,不由人不掉淚,淚水之多還會浸溼衣服。”

本段從“自三峽七百里中”到結尾,並不是酈道元的手筆,這一段話是從南北朝劉宋盛弘之的《荊州記》中摘錄出來的,中間有刪節,盛弘之的《荊州記》已經失傳,《水經注》保留了這段優美的文字,在文學史上和地理學史上都有重要的意義。

《巫山。巫峽》所代表的是南北朝時期山水遊記的特點,它記載了巫山、巫峽的風土人情、歷史故事、神話傳說並有優美的文筆對這些地區的優美風光,山川形貌,作了生動的描述。作品以刻畫景物為主,是優秀的遊記體散文。

《巫山。巫峽》共有兩大段文字,風格很不一樣,這是因為它是由好幾種材料彙編而成,第一段明確提到引文就有郭仲產的《荊州記》,大約成書於戰國時代的《山海經》及郭璞的注,還有宋玉的《高唐賦》。這一段文字主要是彙編了與巫山有關的神話故事。第二段完全可以獨立成篇。它的結構、語言風格和第一段都不同,這一段是真正的山水遊記,句式整齊,基本是四個字一句。語言優美生動,富有詩情畫意,我們讀了這樣的散文更加覺得祖國河山的美麗、可愛。