男怕生前,女怕生後,“生前”和“生後”具體指什麼?如何規避?
天寒日暮江楓落,葉去辭風水自波。
男孩和女孩不單單是生理上的區別,在性格和習慣上也是有著很大的差異
。比如男孩子一般都比較粗氣,女孩子非常細心;女生的玩具都是布娃娃,男孩的玩具基本上都是汽車等等。當然老百姓也有一些流傳的說法,比如這句“
男怕生前,女怕生後
”,那這裡的差異是什麼?
男怕生前,女怕生後
這裡的“
生
”一般指
人的生日
。
在過去那個生產力低下的年代,風水學很大程度上左右了人們的生活
。這句俗語翻譯過來就是男人在生日前的一段時間,容易出現意外之事,女人在生日後的一段時間,也容易出現意外之事。
如果照這樣的說法,那每年的生日豈不變成了“憂心”的日子?又何來慶祝一說?
其實在品史君看來,這樣理解也無可厚非,但這也只能算得上“片面”或者“部分”解釋。從實際的角度來講,這也已經不符合人們的生活邏輯。
我們還是迴歸俗語的根本,俗語是老百姓對生活經驗的總結,但這一定是必然的嗎
?
接下來咱們從俗語的本意做一個分析。
生日與“過坎”
在舊時,老百姓都非常迷信,這句俗語自然也不例外。
比如生活中常說的“
36不提,73不說,84不講,100歲要藏
”,在這幾個年齡段,也被稱為“過坎年齡”。為了不讓自己遭受該時期的傷害,人們做起事來都十分的謹慎小心。
“男怕生前,女怕生後”並不是說所有的生日,而是講男女“過坎兒”年齡的不同時間段。
像前面所提的36、73、84、100等歲數上,人們就要提前過生日,並以此規避那些不吉利的因素
。
同時在古代,人們的醫療水平十分落後,所有女性生孩子也只能順產,這就好比過“鬼門關”。老百姓認為任何事情,都是“
先開花後結果
”,順序一旦被打亂,就是不吉利的代名詞。
女性在平時的生活中猶如“花”一般的存在,所以代表的是“花”,男性即“果”。如果先生出來男性,存活率就不是很高,為了規避這些風險,老百姓也總結出“男怕生前女怕生後”的說法。
這些說法起來帶有很大程度上的封建迷信,從側面也反映出老百姓對美好生活的期待
。在科學生產力如此發達的今天,顯然沒有任何的道理。除此之外,民間還流傳著這樣一種說法。
俗語的實際意義
隨著人們觀念的流傳,這句俗語的本意也發生變化。即
生孩子前是男性最害怕的時候,對於女性來講,生育之後才迎來她們人生噩夢
。為何這樣講?很大程度上取決於雙方的分工。
女性在生活中一旦懷孕,行動也開始變得不方便,男性在這個時候的
責任感
油然而生。為了不讓自己的老婆受累,盡力滿足她的一切要求,生怕身體上受到任何傷害,從而影響到肚子裡的寶寶;
對於女性來講,這或許是最幸福的時刻。可孩子一旦出生後,母親就要承擔巨大的責任,自己的身體上也非常虛弱。在恢復身體的同時,還要兼顧對孩子的照顧,“
一晚上醒來好幾次
”
似乎也成為了
“
家常便飯
”。
在教育孩子方面,母親更是承擔了主要責任。男性一般都是“主外”,對孩子都是粗線條式教育,認為只要孩子快樂就足夠了。
可母親則不同,她考慮的方面有很多,甚至精確到孩子中午吃什麼飯等等,這一時期的女性是非常累的
。在時代的發展下,進而也有了這樣的說法。
品史君說
其實從品史君的角度出發,我認為這句俗語雖然帶有很大程度上的封建迷信,但流傳到今天也是有著一定的意義。相比於它主張的內容來講,
我認為精神層面上的意義絕對大於前者
,為何這樣講?
不知道諸位有沒有想過這樣一個問題:
中華民族上下五千年的歷史中,曾遭遇過無數次外族入侵,為什麼還能保持到今天?難道是漢語?那為什麼英語成了所有人學習生涯中的必考科目?難道是漢服?那為什麼只有少數人在穿,而且是在特定場合?
中國之所以被稱為中國,之所以可以重新屹立在世界東方,也正是得益於傳統文化的魅力。幾千年來形成的東西,傳承到了今天,為什麼到我們這裡行不通了呢?
不管時代如何演變,它身上所流淌的中華血液是不會改變的
。
過去是,現在是,未來也一定是
。
我是品史君,感謝您的閱讀。如果您也對文化感興趣,不妨為我留個關注。