古代最絕情的一首分手詞,翻譯過來就是:我不會想你,你也別想我

古代許多文人在和情人分手時,都會寫下或深情,或婉轉,或纏綿的詩作。

杜牧在離開揚州時,為13歲的雛妓寫下兩首《贈別》,其中一句

“春風十里揚州路,捲上珠簾總不如”

,驚豔了多少時光;

柳永在和情人離別時,寫下了千古絕唱《雨霖鈴》,一句“

執手相看淚眼,竟無語凝噎”

,看哭多少男女;

還有張先的

“心似雙絲網,中有千千結”

、秦觀的

“傷情處,高城望斷,燈火已黃昏”

、歐陽修的

“人生自是有情痴,此恨不關風與月”

……

也許是因為“分手”這兩字太沉痛,所以他們才說得如此溫柔。

古代最絕情的一首分手詞,翻譯過來就是:我不會想你,你也別想我

但是南宋卻有個詞人,在和相好的歌妓分別時,

寫下一首相當絕情的分手詞,翻譯過來就是:我不會想你,你也別想我。

這首詞名為

《卜算子·贈妓》,作者是南宋詞人謝希孟。

雙槳浪花平,夾岸青山鎖。你自歸家我自歸,說著如何過。

我斷不思量,你莫思量我。將你從前與我心,付與他人可。

謝希孟也許我們不太熟,但他有一段很著名的話

“自遜、抗、機、雲之死,而天地英靈之氣,不鍾於世之男子,而鍾於婦人……”

是不是覺得很熟悉?沒錯,《紅樓夢》中賈寶玉也有類似的言論

“凡山川日月之精秀只鍾於女兒,鬚眉男子不過是些渣滓濁沫而已”。

這樣的言論在理學盛行的南宋,可真算得上是驚世駭俗了,謝希孟的老師陸九淵聽後也是拿他沒辦法。

古代最絕情的一首分手詞,翻譯過來就是:我不會想你,你也別想我

我們都知道《紅樓夢》中的賈寶玉一直混跡於脂粉堆中,而和他持相同言論的謝希孟也不例外,他常流連於秦樓楚館,結識了不少歌妓。

一日,他突然很是想念家人,便匆匆返家。

一個和他相好多時的歌妓聽聞後,趕到岸邊,也許是想挽留他,也是隻是單純送別,但無論哪種情況,足見歌妓的一番深情。

而從謝希孟那段關於女子的言論來看,他絕對是個憐香惜玉之人,但是這首詞卻寫得那般無情決絕。

詞的開頭兩句是環境描寫,烘托離別的氣氛。接下來的幾句,詞人直白地道明瞭自己的心意,翻譯過來就是:我要回家了,你也回吧,從今往後,我不會想你,你也別想我了。將你從前放在我身上的心思,轉給別人吧。

古代最絕情的一首分手詞,翻譯過來就是:我不會想你,你也別想我

為什麼說這首詞絕情呢?

看看人家柳永是怎麼寫的?

“此去經年,便縱有千種風情,更與何人說”

還有施酒監

“識盡千千萬萬人,終不似、伊家好”

多麼深情,又多麼溫柔,對比一下,就知道謝希孟這首詞,真的是不解風情又多冷血無情了,甚至有人因此認定他是“渣男”。

然而我卻不這麼認為,

溫柔深情的不一定是好男人,絕情的也不一定就是渣男。

最典型的例子就是陸游,後世都說陸游多麼痴情,然而正是因為他所謂的深情害得唐琬抑鬱而逝。

古代最絕情的一首分手詞,翻譯過來就是:我不會想你,你也別想我

陸游和唐琬本是恩愛夫妻,卻被陸母拆散。

陸游迎娶新婦,唐琬也另嫁他人,雖然兩人心中有些意難平,但若不是沈園的那場相遇,如果不是陸游寫了那首悲情絕唱

《釵頭鳳》,

唐琬和她的第二任丈夫趙仕呈也許就能白頭到老。

陸游明知兩人今生無緣,卻還是控制不住自己,一首《釵頭鳳》葬送了唐琬的性命,害得趙仕呈孤苦半生,也讓自己餘生活在痛苦和愧疚中。

所以即使後來他悼念唐琬的詩歌寫得多悲傷,我也從不覺得感動。

古代最絕情的一首分手詞,翻譯過來就是:我不會想你,你也別想我

再反觀謝希孟這首詞,也許真的很絕情,但是對歌妓來說,“長痛不如短痛”,總比讓她苦苦等候,最後卻是一場空來得好多了。

對於分手男女來說,一別兩寬,各生歡喜,才是最好的結局。

不知你們怎麼看謝希孟這首分手詞?

注:圖片來源於網路,版權歸原作者所有,如有侵權,請聯絡作者刪除。

喜歡這篇文章的朋友,就點個關注哦。