每日讀宋詞——《卜算子·送鮑浩然之浙東》(北宋·王觀)

水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

王觀(1035-1100年),字通叟,北宋詞人,與秦觀並稱“二觀”。相傳曾奉詔作描寫宮廷生活的《清平樂》詞。高太后對王安石變法不滿,認為王觀屬其門生,就以《清平樂》褻瀆了宋神宗為由,第二天便罷免了王觀之職。於是,王觀有“王逐客”之稱。

王觀自取詞集名曰《冠柳集》,意指高出柳永。世人評價,王觀詞境界狹小,內容略顯單薄,但構思新穎,選詞佻麗,其詞雖不能說高於柳永之上,但在藝術上也頗具獨特性。

“水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。”

每日讀宋詞——《卜算子·送鮑浩然之浙東》(北宋·王觀)

迢迢江水像佳人橫轉的眼波一樣清亮,杳杳青山像美女聚攏的眉峰。真想問問那些在路上行走的人兒要到何方? 應該是像你一樣,急著要去山水交匯之處,去那像南方佳麗眉眼之間蘊藏著萬千風情的好地方吧。

每日讀宋詞——《卜算子·送鮑浩然之浙東》(北宋·王觀)

那些波光漾動的流水,似你所想念之人流動的眼波;一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她因思念致愁怨滿懷而蹙起的眉峰。橫波流盼,翠黛含情,山水的旖旎分明沖淡了離別的悽清,浙東山水漂亮可愛,千里客遊,其實於你是期待已久的美麗約會吧!

每日讀宋詞——《卜算子·送鮑浩然之浙東》(北宋·王觀)

我知道你趕赴浙東心切,快去山水清麗得像美人的“眉眼盈盈”處,快去與那個你朝思暮想、有著“盈盈眉眼”的那個人相會吧。

“才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。”

每日讀宋詞——《卜算子·送鮑浩然之浙東》(北宋·王觀)

剛送走了春天,心中還滿懷著傷春之愁,又要送你回去,更是添了離愁別恨。對春天的眷戀,一如今日依依惜別讓人神傷。但沒辦法,我有心惜春,卻留不住春天,亦留不住你,就暫且將心中的不捨暫時擱置吧。

每日讀宋詞——《卜算子·送鮑浩然之浙東》(北宋·王觀)

好在你去的是好山好水之處,假若你到了江南,還能趕上春天的話,在那山水盈盈的地方再次擁抱那無邊的春色吧,務必要把春天的景色留住,一定要與傾心的人快樂地在一起呀。

“眉眼盈盈處”蹤跡難覓,吾往矣

每日讀宋詞——《卜算子·送鮑浩然之浙東》(北宋·王觀)

“眉眼盈盈處”多麼美好,多麼令人嚮往,在每個人的心裡,大概總會有一個想要前往的“眉眼盈盈處”,也許是想要趕去見一個想要擁抱的人,也許是想要去看一片澄澈的星空,也許是想要進入標誌成功的殿堂……

每日讀宋詞——《卜算子·送鮑浩然之浙東》(北宋·王觀)

然而,心之所向的這處所在,卻未必能夠翩然前往,摸索靠近,卻發現進入了一處依稀難辨的幻境,似乎走不到,靠不攏。

每日讀宋詞——《卜算子·送鮑浩然之浙東》(北宋·王觀)

有幸,個人意志尚未磨滅,內心向往尚未幻滅,信念和憧憬依舊會在庸常的日子裡指引我們跋山涉水,途中或許遍佈坎坷荊棘,也將遭遇舉步維艱的困境,但秉著“千萬和春住”的意念,總有人堅持尋至這一方盈盈天地。

每日讀宋詞——《卜算子·送鮑浩然之浙東》(北宋·王觀)

(我是小金錁,歡迎分享您的看法!如有不妥,請您指正,謝謝!)