涉及運動有關的幾個動詞

英語中表示運動的動詞

我們每天都運動。我們走路walk、騎馬ride、跑步run或匆忙hurry去某個地方……

為了知道需要使用哪些英語動詞,建議要熟悉最常見的動詞。

特別地,我們將分析與運輸相關的運動動詞。

一些運動有關的詞

在我們深入學習之前,讓我們快速列出一些英語中最常見的運動方面的動詞:

Run(跑)

Walk(走)

Jog(慢跑)

Amble(漫步)

Dart(快速移動)

Limp(跛行)

Lope (大步走)

Saunter(閒逛)

Scamper(蹦跳)

Scurry(疾跑)

Stagger(蹣跚地走路)

Strut(昂首闊步地走)

Swagger(大搖大擺地走)

Tiptoe(踮著腳走)

Traipse(疲憊地走)

Roll(滾轉)

Spin(快速旋轉)

Sway (搖擺)

Bounce(反彈)

幾個運動動詞的深度指南

涉及運動有關的幾個動詞

必須指出,下面的運動動詞經常被混淆和誤用。

我們從英語動詞take開始。

我們把

take

這個動詞和bus, train, taxi, cab, plane連用,都可以使用沒有例外。記住說“I took a bus/taxi”,而不是“I ride taxi/bus”。

ride

這個詞經常用來指你在某物上面旅行。例如,你可以說“I ride a horse/bike/motorbike/scooter/moped。(我騎馬/腳踏車/摩托車/滑板車/助動車)。”但是你也可以說“ride in/on a bus/train”和ride in a taxi。(注意介詞。你不能說“ride a taxi/計程車”)。

drive

這個詞的意思是操作機動車輛。不要說“I ride a car。”這是不正確的,對以英語為母語的人來說,這聽起來很奇怪。你可以說“I go by car”,但這並不一定意味著你自己開車。

一定要注意你使用

walk

這個詞的方式。它的意思是步行。如果你說要去一個特定的地方,你可以說“I will go by foot”,但是說“I will walk”更簡單、更自然。

現在我們來談談運動動詞

get

。這可能是英語中最常見的運動動詞之一。

有不同的表達方式,例如get in/get out和get on/get off。你覺得有什麼區別?

get in/get out——意思是進入/離開——通常用於較小的交通工具,比如計程車和汽車:

I got in the car and drove away。

I need to get out of the taxi。

get on/get off用於大型公共交通工具,如飛機、公共汽車、輪船、火車或地鐵:

She got off the train and saw him。

Okay, I’m getting on the subway。 See you later。