王陽明心學:盡信書,不如無書

每篇文章展示出來的都是《傳習錄》的譯文和原文,《傳習錄》是最接近王陽明主張的形式,內容雖看似枯燥,用心學起來,收穫卻是最多的。

本章,先生帶我們分析了一下名學大家在編著史籍著作時的初衷,以及要向後人表達的思想。

王陽明心學:盡信書,不如無書

傳習錄十四 到底要不要解釋那麼清楚

徐愛:“說有些時候,著述是不能缺少的。比如《春秋》這本書,如果沒有《左傳》作解,人們大概也是難以讀懂的。”

王陽明心學:盡信書,不如無書

《傳習錄》原文

先生說:“《春秋》必須有《左轉》才能明白,這樣,《春秋》不就成為歇後迷語了。聖人做如此艱深隱晦的文章,又何苦來哉?《左傳》大多是《魯史》的原文,如果《春秋》要憑藉《左傳》才可讀懂,那麼,孔子刪減它,又有何必要呢?”

王陽明心學:盡信書,不如無書

《傳習錄》原文

徐愛說:“程頤先生也認為‘傳是案,《經》是斷。’比如,《春秋》上記載弒某君、伐某國,如果不知道事情的原委,大概也難以做出確切的判斷。”

王陽明心學:盡信書,不如無書

《傳習錄》原文

先生說:“程頤先生這一句話,差不多也是承襲後世儒生的說法,沒有理解聖人作經的本意。比如寫‘弒君’,弒君是罪過,為什麼還要問弒君的經過呢?討伐的命令該天子釋出,寫‘伐國’就是說討伐某國便是罪過,為什麼還要問伐國的經過呢?

聖人傳述六經,只是端正人心,只是存天理、去人慾

。對於這些事情,孔子曾經就說過。孔子常依據人們的問題,對各自的程度與性質做不同的回答。他也不願多講,只怕人們在語言上挑剔,所以他才說:‘予欲無言。’如果是些滅天理縱人慾的事,又怎能詳細作解呢?詳細的告訴人們等於是助紂為虐呀!

所以孟子說:‘孔子的門生沒有記述齊桓公、晉文公的事蹟,所以他們稱霸侵伐的事就沒有流傳後世。’這就是孔門的家法。

王陽明心學:盡信書,不如無書

《傳習錄》原文

世俗的儒者只講霸道的學問,因而他們要精通許多陰謀詭計。這完全是一種功利心態,與聖人做經的宗旨南轅北轍,他們怎麼想得通呢?”因此先生感嘆地說:“如果不是通達天理之人,我是很難與他討論這個問題的!”

他接著說:“孔子曾說:我還見過史書存疑的地方。孟子也說:

盡信書,不如無書

。我只從《武成》篇中取二三竹簡罷了。孔子刪述《尚書》,即使是堯、舜、禹這四五百年間的歷史,也僅存數篇。

王陽明心學:盡信書,不如無書

《傳習錄》原文

除此之外,難道再沒有值得稱道的事嗎?雖傳述的僅有幾篇,但聖人的意圖再明瞭不過了。聖人僅是剔除繁文,後世的那些儒生卻硬要畫蛇添足。”

王陽明心學:盡信書,不如無書

摘自《傳習錄》 王陽明著