鍾振振教授陪您讀古詩詞(133)

鍾振振教授陪您讀古詩詞(133)

鍾振振博士

1950年生,南京人。現任南京師範大學教授,博士生導師。古文獻整理研究所所長。兼任國家留學基金委“外國學者中華文化研究獎學金”指導教授,中國韻文學會會長,全球漢詩總會副會長,中華詩詞學會顧問,中央電視臺“詩詞大會”總顧問、《小樓聽雨》詩詞平臺顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學。

鍾振振教授陪您讀古詩詞(133)

鍾振振教授陪您讀古詩詞(133)

秦樓月

[宋]范成大

樓陰缺。闌干影臥東廂月。東廂月。一天風露,杏花如雪。〇隔煙催漏金虯咽。羅幃暗淡燈花結。燈花結。片時春夢,江南天闊。

范成大(1126—1193),字致能,號石湖,平江府(今江蘇蘇州)人。宋高宗紹興二十四年(1154)進士。歷事高宗、孝宗、光宗等三朝,累官至參知政事(副宰相)。素有文名,尤工詩,與尤袤、楊萬里、陸游並稱“中興四大詩人”。(中興,封建王朝由衰微而復興。這裡指南宋高宗、孝宗時期。)著有《石湖集》。亦能詞,今存詞100餘首,集名《石湖詞》。

如果要拎出幾個關鍵字來標示這首詞,那麼該是“春夜閨思”,即一位女子在春天的夜晚懷念遠行的夫婿。

“秦樓月”,《憶秦娥》詞調的別名。因李白所作《憶秦娥》詞有“秦娥夢斷秦樓月”句,故稱。本篇詠及“樓”與“月”,內容與調名有一定關聯。

“樓陰缺”,從樓的背光面看,樓體有缺口(實即樓上屋簷下的走廊或露臺)。

“闌干影”,樓上廊、臺欄杆的投影。

“東廂”,樓東面的廂房。廂,正房左右兩邊的偏屋。

“一天”,滿天。

“漏”,古代計時裝置“銅壺滴漏”的漏滴。

“金虯”,金龍。指銅壺滴漏上的造型。漏水即由金龍口中滴下。虯,沒有角的龍。

“咽”,指滴漏的聲音斷斷續續。

“羅幃”,羅帳。

“燈花結”,燈芯燃燒的殘燼蜷曲如花。在這種情況下,燈光會變暗。

“片時”,片刻。

“片時春夢,江南天闊”二句,用唐岑參《春夢》詩:“枕上片時春夢中,行盡江南數千裡。”

本篇押用一部入聲韻,韻腳分別是是“缺”“月”“月”“雪”“咽”“結”“結”“闊”。

“春夜閨思”,是唐五代以來的傳統題材,好比競技體操的“規定動作”。難得他每個動作都做得很完美,幾乎無懈可擊。

上片寫室外的夜景,警策是“闌干影臥東廂月”。

月光從樓陰缺處射下,將闌干投影到東廂房前的地面上。這意境已經很美了,卻不直說,用一“臥”字,化“闌干影”之被動為主動,更美得令人心醉。

下片轉入室內。

“燈花”,在古代風俗中是報喜的吉兆,屢見於唐宋詩詞,如唐韓愈《詠燈花同侯十一》詩曰:“更煩將喜事,來報主人公。”宋彭汝礪《和濟叔燈花》詩曰:“羇婦爭持喜信歸。”黃庭堅《阮郎歸》(退紅衫子亂蜂兒)詞曰:“夜來算得有歸期,燈花則甚知。”皆是其例。

“燈花結”矣,兆示著遠行的夫婿即將歸來。而女主人公卻等不及,夢中還去尋他。其情感之濃烈,就含蓄在這一關節的設定之中。

通篇沒有花一點筆墨對思婦的形象作正面的描摹,只從景物、環境等側面去渲染,烘托,末二句化用唐詩以敘事,而所敘之事又屬虛無縹緲的夢,迷離惝恍,藝術手法十分別致。

其用來作渲染、烘托的景物與環境,又是那樣的幽美、幽雅;其用來描寫景物與環境的詞句,又是那樣的優美、優雅——真令人有觀止之嘆!

作者/

鍾振振

編輯/

馮 曉